| hey you, young love. | Эй ты, юная любовь. |
| don’t let them cut out your tongue.
| не позволяй им отрезать тебе язык.
|
| swallow the key to your heart and smile through your teeth.
| проглоти ключик к сердцу и улыбнись сквозь зубы.
|
| hey you, young love. | Эй ты, юная любовь. |
| dont let them cut out your tongue.
| не позволяй им отрезать тебе язык.
|
| It’s only over when we choose to forgive them.
| Все кончено только тогда, когда мы решаем простить их.
|
| demands.
| требования.
|
| we gave ourselves.
| мы дали себя.
|
| when there was nobody else.
| когда больше никого не было.
|
| we found what we were looking for in the summer.
| мы нашли то, что искали летом.
|
| I never begged to be immune.
| Я никогда не умолял об иммунитете.
|
| to love a heart so out of tune.
| любить сердце, так расстроенное.
|
| but I believed you when you told me I was ruined.
| но я поверил тебе, когда ты сказал мне, что я разорен.
|
| and if the sun comes up again.
| и если снова взойдет солнце.
|
| I’ll be waiting for the others to come in.
| Я буду ждать, пока остальные войдут.
|
| they’ll never take us alive.
| они никогда не возьмут нас живыми.
|
| all.
| все.
|
| just love and nothing more until we love nothing more.
| просто любить и ничего больше, пока мы больше ничего не любим.
|
| until we love.
| пока не полюбим.
|
| het you. | хэт вас. |
| young love and all that’s left of us.
| юная любовь и все, что от нас осталось.
|
| hey you, young love. | Эй ты, юная любовь. |