Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Some Just Vanish, исполнителя - The Bled.
Дата выпуска: 24.09.2007
Язык песни: Английский
Some Just Vanish(оригинал) |
when you find me pinned beneath the wreckage call off your sirens call of your |
search everything is quiet on fire everything is warm inside the glow with |
television static, with engines purring let me sleep. |
one by one will my friends leave my side or will my plane just drop out of the |
sky? |
I can"t afford to sleep through the virus hard at work. |
it"s called me out. |
this body will collapse. |
useless to the world. |
one sudden drop. |
one by one as my senses fade away. |
tied to machines that feed signals to my brain. |
this is the end. |
the doctor draws a blade. |
with patient hands. |
he writes his name in braille. |
I can"t slow my breathing down when I"m staring at the floor. |
underneath the threat of giving in, I give it all once more. |
quietly dissolving under lights that call me home I can hear the voices |
trailing off. |
someone is shutting me down. |
someone is shoving me underneath waves of lead. |
and I wasn"t strong enough to swim back up to the surface to find you. |
this is how it begins quietly counting backwards from ten, nine, eight. |
sevensixfivefourthree. |
but I can"t concentrate on anything. |
no one can save me. |
I"m not even here. |
I am drifting from |
consciousness into oblivion. |
someone is shutting me down. |
(перевод) |
когда вы обнаружите, что я прижат под обломками, отзовите свои сирены, зовите свою |
поиск все тихо в огне все тепло внутри зарево с |
телевизионная статика, с мурлыканьем двигателей, дай мне поспать. |
один за другим мои друзья покинут меня или мой самолет просто выпадет из |
небо? |
Я не могу позволить себе проспать вирус на работе. |
это вызвало меня. |
это тело рухнет. |
бесполезен для мира. |
одно внезапное падение. |
один за другим, когда мои чувства угасают. |
привязан к машинам, которые подают сигналы в мой мозг. |
это конец. |
врач вытаскивает лезвие. |
терпеливыми руками. |
он пишет свое имя шрифтом Брайля. |
Я не могу замедлить дыхание, когда смотрю в пол. |
под угрозой сдаться, я снова отдаю все это. |
Тихо растворяясь под огнями, которые зовут меня домой, я слышу голоса |
отстает. |
кто-то отключает меня. |
кто-то толкает меня под волны свинца. |
и у меня не хватило сил выплыть обратно на поверхность, чтобы найти тебя. |
так начинается тихий обратный отсчет от десяти, девяти, восьми. |
семь шесть пять четыре три. |
но я не могу ни на чем сосредоточиться. |
никто не может спасти меня. |
Я даже не здесь. |
я отклоняюсь от |
сознание в забвение. |
кто-то отключает меня. |