Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It Off, исполнителя - Black Eyed Peas. Песня из альбома The Beginning & The Best Of The E.N.D., в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Interscope
Язык песни: Английский
Take It Off(оригинал) | Сними это(перевод на русский) |
Lookie lookie lookie what I've got right here. | Ну-ка, ну-ка, ну-ка, что тут у меня... |
Nibble on my cookie betchu want too, dear. | Засос на моей булочке, могу поспорить, ты тоже хочешь, милый, |
Maybe if you're lucky you'll get a peep show. | Может, если повезёт, я дам тебе взглянуть, |
Look what you can't touchie | Взгляни, к чему тебе не прикоснуться, |
Ain't no touchie when I go. | Не трогай, когда я завожусь, |
ta-ta-take it o-o-o-off. | С-с-с-ними-и-и! |
- | - |
Show me what you've got | Покажи, что у тебя есть, |
Show me what you've got | Покажи, что у тебя есть, |
Show me | Покажи мне, |
Show me what you've got | Покажи, что у тебя есть! |
- | - |
That girl right there | Эта девчонка здесь |
She wanna tease me | Хочет подразнить меня, |
But that girl right there | Но эта девчонка |
She gonna please me | Удовлетворит меня. |
Oh yeah she fine | О, да, она хороша, |
Gotta be about a dime | Должно быть, все десять баллов, |
No less than a nine | По крайней мере, девять — точно, |
Cos she blessed with a | Потому что ей повезло |
Breast and booty combined | Иметь и грудь, и попку, |
Oh yeah you're hot girl | О, да, ты горяча, девчонка, |
Like a pack of hot sauce | Как острый соус. |
If you get too hot girl | А если слишком разгорячишься, девочка, |
Imma take that off | Я сниму это, |
Cuz there is nothing wrong | Потому что всё нормально, |
If dont wanna have nothin' on | Если ты хочешь остаться без ничего, |
If you wanna be n**ga like the day you was born girl | Если ты хочешь быть в том же, в чём и родилась, девочка. |
- | - |
I don't got a problem (if you don't take it off) | У меня нет проблемы |
I don't got a problem (if you don't turn me on) | У меня нет проблемы |
I don't got a problem (no I don't) | У меня нет проблемы |
I don't got a problem (no, no, no, no, no) | У меня нет проблемы |
- | - |
Lookie lookie lookie what I've got right here. | Ну-ка, ну-ка, ну-ка, что тут у меня... |
Nibble on my cookie betchu want too, dear. | Засос на моей булочке, могу поспорить, ты тоже хочешь, милый, |
Maybe if you're lucky you'll get a peep show. | Может, если повезёт, я дам тебе взглянуть, |
Look what you can't touchie | Взгляни, к чему тебе не прикоснуться, |
Ain't no touchie when I go. | Не трогай, когда я завожусь, |
ta-ta-take it o-o-o-off. | С-с-с-ними-и-и! |
- | - |
This girl right here she needa (take it off) | Этой девчонке нужно , |
That girl right there she wanna (take it off) | Эта девчонка хочет , |
Wanna get down get nasty shake it on (shake it on) | Хочет заняться этим грязно, потряси |
Ass up side to side come on girl (take it off) | Зад**цу повыше, из стороны в сторону, давай, девчонка |
- | - |
Oh girl you're fine | О, девчонка, ты шикарна, |
you know you blow my mind | Знаешь, ты сносишь мне крышу, |
up in them jeans | Джинсы растягиваются, |
you lookin' good from behind | Ты сзади классно выглядишь, |
and the way you walk i wanna take them off | И из-за твоей походки меня тянет их снять, |
I love how you talk i wanna take you home | Мне нравится, как ты говоришь, я хочу отвезти тебя домой. |
Hey! | Эй! |
Do you see that girl right there (she's packing cookies) | Ты видишь ту девчонку? , |
You see that boy right there (he want some cookies) | Ты видишь того парня? |
Please let me know if come off a lil pushy | Дай мне знать, если наберёшься немного смелости, |
Just let it go and take it off and shake that tushi girl | Просто не сопротивляйся, снимай это и двигай задницей, девочка. |
- | - |
I don't got a problem (if you don't shake it girl) | У меня нет проблемы |
I don't got a problem (if you don't get naked girl) | У меня нет проблемы |
I don't got a problem (no i don't) | У меня нет проблемы |
I don't got a problem (no, no, no, no, no) | У меня нет проблемы |
- | - |
Lookie lookie lookie what I've got right here. | Ну-ка, ну-ка, ну-ка, что тут у меня... |
Nibble on my cookie betchu want too, dear. | Засос на моей булочке, могу поспорить, ты тоже хочешь, милый, |
Maybe if you're lucky you'll get a peep show. | Может, если повезёт, я дам тебе взглянуть, |
Look what you can't touchie | Взгляни, к чему тебе не прикоснуться, |
Ain't no touchie when I go. | Не трогай, когда я завожусь, |
ta-ta-take it o-o-o-off. | С-с-с-ними-и-и! |
- | - |
That girl's too hot | Эта девчонка слишком горяча |
Too hot she's too hot | Слишком горяча, слишком горяча, |
Too hot for her top | Слишком горяча для лифчика, |
Too hot she's too hot | Слишком горяча, слишком горяча, |
Too hot for her shirt | Слишком горяча для футболки, |
Too hot for her skirt | Слишком горяча для юбки, |
Too hot for her clothes | Слишком горяча для одежды, |
Too hot for wardrobe | Слишком горяча для её гардероба... |
- | - |
So go just take it off, take it off, take it off, | Так давай же, просто сними это, снимай, снимай, снимай, |
take it off, take it off, take it off, | Снимай, снимай, снимай, |
just take it off, take it off, take it off, | Просто сними это, снимай, снимай, |
take it off, take it off, (Lookie lookie lookie lookie) | Снимай, снимай |
- | - |
Lookie lookie lookie what I've got right here. | Ну-ка, ну-ка, ну-ка, что тут у меня... |
Nibble on my cookie betchu want too, dear. | Засос на моей булочке, могу поспорить, ты тоже хочешь, милый, |
Maybe if you're lucky you'll get a peep show. | Может, если повезёт, я дам тебе взглянуть, |
Look what you can't touchie | Взгляни, к чему тебе не прикоснуться, |
Ain't no touchie when I go. | Не трогай, когда я завожусь, |
ta-ta-take it o-o-o-off. | С-с-с-ними-и-и! |
Take It Off(оригинал) |
Lookie lookie lookie what I’ve got right here |
Nibble on my cookie betchu want to dear |
Maybe if you’re lucky you’ll get a peep show |
Look what you can’t touchie |
Ain’t no touchie when I go |
Ta-ta-take it o-o-o-off |
Show me what you’ve got |
Show me what you’ve got |
Show me |
Show me what you’ve got |
That girl right there |
She wanna tease me |
But that girl right there |
She gonna please me |
Oh yeah she fine |
Gotta be about a dime |
No less than a nine |
Cos she blessed with a |
Breast and booty combined |
Oh yeah you’re hot girl |
Like a pack of hot sauce |
If you get to hot girl |
Imma take that off |
Cuz there is nothing wrong |
If don’t wanna have nothin' on |
If you wanna be naked like the day you was born girl |
I don’t got a problem (if you don’t take it off) |
I don’t got a problem (if you don’t break me on) |
I don’t got a problem (no I don’t) |
I don’t got a problem (no, no, no, no, no) |
Lookie lookie lookie what I’ve got right here |
Nibble on my cookie betchu want to dear |
Maybe if you’re lucky you’ll get a peep show |
Look what you can’t touchie |
Ain’t no touchie when I go |
Ta-ta-take it o-o-o-off |
This girl right here she need a (take it off) |
That girl right there she wanna (take it off) |
Wanna get down get nasty shake it on (take it off) |
Ass up side to side come on girl (take it off) |
Oh girl you’re fine |
You know you blow my mind |
Up in them jeans |
You lookin' good from behind |
And the way you walk I wanna take them off |
I love how you talk I wanna take you home |
Hey! |
Do you see that girl right there (she's packing cookies) |
You see that boy right there (he want some cookies) |
Please let me know if come off a lil pushy |
Just let it go and take it off and shake that tushie girl |
I don’t got a problem (if you don’t shake it girl) |
I don’t got a problem (if you don’t get naked girl) |
I don’t got a problem (no i don’t) |
I don’t got a problem (no, no, no, no, no) |
Lookie lookie lookie what I’ve got right here |
Nibble on my cookie betchu want to dear |
Maybe if you’re lucky you’ll get a peep show |
Look what you can’t touchie |
Ain’t no touchie when I go |
Ta-ta-take it o-o-o-off |
That girl’s too hot |
Too hot she’s too hot |
Too hot for her top |
Too hot she’s too hot |
Too hot for her shirt |
Too hot for her skirt |
Too hot for her clothes |
Too hot for wardrobe |
So go just take it off |
Take it off, take it off |
Take it off, take it off, take it off |
Just take it off, take it off, take it off |
Take it off, take it off |
Lookie lookie lookie lookie |
Lookie lookie lookie what I’ve got right here |
Nibble on my cookie betchu want to dear |
Maybe if you’re lucky you’ll get a peep show |
Look what you can’t touchie |
Ain’t no touchie when I go |
Ta-ta-take it o-o-o-off |
This is wisdom |
A wise man once said: |
Tomorrow does not equal yesterday! |
снять его(перевод) |
Смотри, смотри, смотри, что у меня здесь есть |
Откуси мое печенье, детка, хочу, дорогая. |
Может быть, если вам повезет, вы получите пип-шоу |
Смотри, что ты не можешь потрогать |
Разве это не обидчиво, когда я иду |
Та-та-бери это о-о-о-офф |
Покажи мне, что у тебя есть |
Покажи мне, что у тебя есть |
Покажите мне |
Покажи мне, что у тебя есть |
Эта девушка прямо там |
Она хочет дразнить меня |
Но эта девушка прямо там |
Она собирается доставить мне удовольствие |
О да, она в порядке |
Должно быть около десяти центов |
Не меньше девяти |
Потому что она благословила |
Грудь и попка вместе |
О да, ты горячая девушка |
Как пачка острого соуса |
Если ты доберешься до горячей девушки |
Я сниму это |
Потому что нет ничего плохого |
Если вы не хотите ничего делать |
Если ты хочешь быть голой, как в день своего рождения, девочка |
У меня нет проблем (если вы не снимете это) |
У меня нет проблем (если вы меня не сломаете) |
У меня нет проблем (нет, у меня нет) |
У меня нет проблем (нет, нет, нет, нет, нет) |
Смотри, смотри, смотри, что у меня здесь есть |
Откуси мое печенье, детка, хочу, дорогая. |
Может быть, если вам повезет, вы получите пип-шоу |
Смотри, что ты не можешь потрогать |
Разве это не обидчиво, когда я иду |
Та-та-бери это о-о-о-офф |
Эта девушка прямо здесь, ей нужна (сними это) |
Эта девушка прямо здесь, она хочет (сними это) |
Хочешь спуститься, противно, встряхни его (сними) |
Задница из стороны в сторону, давай, девочка (сними ее) |
О, девочка, ты в порядке |
Ты знаешь, что сводишь меня с ума |
В них джинсы |
Ты хорошо выглядишь сзади |
И то, как ты идешь, я хочу снять их |
Мне нравится, как ты говоришь, я хочу отвезти тебя домой |
Привет! |
Видишь вон ту девушку (упаковывает печенье) |
Вы видите вон того мальчика (он хочет печенья) |
Пожалуйста, дайте мне знать, если вы немного напористы |
Просто отпусти его, сними и встряхни эту тупую девчонку. |
У меня нет проблем (если ты не встряхнешь девушку) |
У меня нет проблем (если вы не обнажаете девушку) |
У меня нет проблем (нет, у меня нет) |
У меня нет проблем (нет, нет, нет, нет, нет) |
Смотри, смотри, смотри, что у меня здесь есть |
Откуси мое печенье, детка, хочу, дорогая. |
Может быть, если вам повезет, вы получите пип-шоу |
Смотри, что ты не можешь потрогать |
Разве это не обидчиво, когда я иду |
Та-та-бери это о-о-о-офф |
Эта девушка слишком горячая |
Слишком горячо, она слишком горяча |
Слишком жарко для ее топа |
Слишком горячо, она слишком горяча |
Слишком жарко для ее рубашки |
Слишком жарко для ее юбки |
Слишком жарко для ее одежды |
Слишком жарко для гардероба |
Так что иди просто сними это |
Сними это, сними это |
Сними, сними, сними |
Просто сними, сними, сними |
Сними это, сними это |
Смотри смотри смотри смотри |
Смотри, смотри, смотри, что у меня здесь есть |
Откуси мое печенье, детка, хочу, дорогая. |
Может быть, если вам повезет, вы получите пип-шоу |
Смотри, что ты не можешь потрогать |
Разве это не обидчиво, когда я иду |
Та-та-бери это о-о-о-офф |
это мудрость |
Один мудрец однажды сказал: |
Завтра не равно вчера! |