| I had the time of my life and I never
| У меня было лучшее время в моей жизни, и я никогда
|
| Felt this way before
| Чувствовал это раньше
|
| And I swear this is true and I owe it
| И я клянусь, что это правда, и я обязан этим
|
| All to you
| Все для вас
|
| Oh I had the time of my life and I
| О, у меня было время в моей жизни, и я
|
| Never felt this way before
| Никогда не чувствовал себя так раньше
|
| And I swear this is true and I owe it
| И я клянусь, что это правда, и я обязан этим
|
| All to you
| Все для вас
|
| … dirty bit
| … грязный немного
|
| … dirty bit
| … грязный немного
|
| I-I came up in here to rock
| Я-я пришел сюда, чтобы качаться
|
| Light a fire make it hot
| Зажгите огонь, сделайте его горячим
|
| I don’t wanna take no pictures
| Я не хочу фотографировать
|
| I just wanna take some shots so
| Я просто хочу сделать несколько снимков, так что
|
| Come on lets go lets lose control
| Давай, давай, давай потеряем контроль
|
| Lets do it all night till we can’t do it
| Давайте делать это всю ночь, пока мы не сможем это сделать
|
| No more
| Больше не надо
|
| We gon rock it to the sound turn it
| Мы собираемся качать его под звук, поворачиваем его.
|
| Up and watch it (bounce)
| Вставай и смотри (прыгай)
|
| We gon rock it to the top until the
| Мы будем качать его до вершины, пока
|
| Roof gon (pouring) down
| Крыша гон (заливка) вниз
|
| And yea it’s hot in here the
| И да, здесь жарко
|
| Temperature
| Температура
|
| It’s got these ladies gettin freakier
| Эти дамы становятся более причудливыми
|
| I got freaky freaky baby I was chillin
| У меня причудливый причудливый ребенок, я был чиллин
|
| With my ladies
| с моими дамами
|
| I didn’t come to get (perky) I come
| Я не пришел, чтобы получить (задорно) я пришел
|
| Here to get crazy
| Здесь, чтобы сойти с ума
|
| I was born to get wild that’s my
| Я родился, чтобы сойти с ума, это мое
|
| Style if you didn’t know that,
| Стиль, если вы этого не знали,
|
| Well baby now you know now,
| Ну, детка, теперь ты знаешь,
|
| Cuz I’m havin a good time with you
| Потому что я хорошо провожу время с тобой
|
| I’m tellin you
| я тебе говорю
|
| I had the time of my life and I never
| У меня было лучшее время в моей жизни, и я никогда
|
| Felt this way before
| Чувствовал это раньше
|
| And I swear this is true and I owe it
| И я клянусь, что это правда, и я обязан этим
|
| All to you
| Все для вас
|
| Oh I had the time of my life and I
| О, у меня было время в моей жизни, и я
|
| Never felt this way before
| Никогда не чувствовал себя так раньше
|
| And I swear this is true and I owe it
| И я клянусь, что это правда, и я обязан этим
|
| All to you
| Все для вас
|
| … dirty bit
| … грязный немного
|
| … dirty bit
| … грязный немного
|
| A-All these girls they like my
| А-всем этим девушкам нравятся мои
|
| Swagger they callin me Mick
| Swagger они зовут меня Мик
|
| Jagger
| Джаггер
|
| I be rollin like the stones (yet)
| Я катаюсь, как камни (пока)
|
| Sadder jet lagger
| Более печальный джетлаггер
|
| We ain’t messin with no maggots
| Мы не возимся без личинок
|
| Messin with the baddest chicks in
| Мессин с самыми крутыми цыпочками
|
| The club
| Клуб
|
| Honey what’s up mirror mirror on
| Дорогая, как дела, зеркало, зеркало?
|
| The wall
| Стена
|
| It’s the baddest of em all yes gotta
| Это самый плохой из всех, да, должен
|
| Be the apple
| Будь яблоком
|
| I’m the mac daddy yall haters better
| Я mac daddy yall ненавидит лучше
|
| Step back ladies
| Отступите, дамы
|
| Don’t (hold your up) I’m the party
| Не держись, я вечеринка
|
| Application rock it just like that
| Приложение качайте прямо так
|
| Cuz I’m havin a good time with you
| Потому что я хорошо провожу время с тобой
|
| I’m tellin you
| я тебе говорю
|
| I had the time of my life and I never
| У меня было лучшее время в моей жизни, и я никогда
|
| Felt this before
| Почувствовал это раньше
|
| And I swear this is true and I owe it
| И я клянусь, что это правда, и я обязан этим
|
| All to you
| Все для вас
|
| Oh I had the time of my life and I
| О, у меня было время в моей жизни, и я
|
| Never felt this way before
| Никогда не чувствовал себя так раньше
|
| And I swear this is true and I owe it
| И я клянусь, что это правда, и я обязан этим
|
| All to you
| Все для вас
|
| I had the time of my life and I never
| У меня было лучшее время в моей жизни, и я никогда
|
| Felt this way before
| Чувствовал это раньше
|
| And I swear this is true and I owe it
| И я клянусь, что это правда, и я обязан этим
|
| All to you
| Все для вас
|
| Oh I had the time of my life and I
| О, у меня было время в моей жизни, и я
|
| Never felt this way before
| Никогда не чувствовал себя так раньше
|
| And I swear this is true and I owe it
| И я клянусь, что это правда, и я обязан этим
|
| All to you
| Все для вас
|
| … dirty bit (end) | … грязный бит (конец) |