| Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oahhhahhh
| Вау-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Shut up, just shut up shut up
| Заткнись, просто заткнись, заткнись
|
| Whoa-oh-oh-oh-oh-AHHH-oah-oahhhahh
| Вау-о-о-о-о-АААА-оа-оаааа
|
| We try to take it slow
| Мы пытаемся делать это медленно
|
| But we’re still losin control
| Но мы все еще теряем контроль
|
| And we try to make it work
| И мы пытаемся заставить это работать
|
| But it still ends up the worst
| Но это все равно заканчивается худшим
|
| And I’m crazayyyyy
| И я сумасшедший
|
| For tryin to be your lad-yyyy
| Для того, чтобы попытаться быть вашим парнем-yyyy
|
| Girl me and you were just fine, y’know
| Девушка со мной, и ты был в порядке, знаешь
|
| We wined and dined, did them things
| Мы выпили и пообедали, сделали им что-то
|
| That couples do when in love, y’know
| Знаешь, так поступают пары, когда влюблены.
|
| Walks on the beach and stuff, y’know
| Прогулки по пляжу и все такое, понимаешь?
|
| (Things that lovers say and do)
| (Вещи, которые любовники говорят и делают)
|
| I love you boo (I love you too)
| Я люблю тебя, бу (я тоже тебя люблю)
|
| I miss you a lot (I miss you even more)
| Я очень скучаю по тебе (я скучаю по тебе еще больше)
|
| That’s why I flew you out when we was on tour
| Вот почему я вылетел с тобой, когда мы были в туре
|
| But some things just get out of hand
| Но некоторые вещи просто выходят из-под контроля
|
| When you start screamin for no reason
| Когда вы начинаете кричать без причины
|
| Just because I’m up in the club with my friends
| Просто потому, что я в клубе с друзьями
|
| Have a little trust and believe in your man
| Имейте немного доверия и верьте в своего мужчину
|
| And just because I look at a girl don’t mean nuttin
| И то, что я смотрю на девушку, ничего не значит
|
| And just cause we talk don’t mean that we (fuckin)
| И просто потому, что мы разговариваем, это не значит, что мы (бля)
|
| Word, so just shut up, shut up
| Слово, так что просто заткнись, заткнись
|
| Shut it up, just shut up, shut up
| Заткнись, просто заткнись, заткнись
|
| Why why why, why does emotion gotta move so fast?
| Почему, почему, почему эмоции должны двигаться так быстро?
|
| Love is progress if you can make it last
| Любовь - это прогресс, если вы можете сделать это последним
|
| Why is it that you just lose control
| Почему ты просто теряешь контроль
|
| Every time you agree on takin it slow?
| Каждый раз, когда вы соглашаетесь не торопиться?
|
| Why does it have to be so damn tough?
| Почему это должно быть так чертовски сложно?
|
| Caise fools in lust could never get enough
| Caise дураки в похоти никогда не могли насытиться
|
| Of love, showin the love that you be givin
| Любви, покажи любовь, которую ты даешь
|
| Changin up your livin for a lovin transistion
| Измените свою жизнь на любовный переход
|
| Girl listen listen, tryin to get you to listen
| Девушка слушай слушай, пытаюсь заставить тебя слушать
|
| Screamin at each other has become our tradition
| Кричать друг на друга стало нашей традицией
|
| You yell, I yell, everybody yells
| Ты кричишь, я кричу, все кричат
|
| Got neighbors across the street sayin «Who the hell?!»
| Соседи через улицу говорят: «Кто, черт возьми?!»
|
| Who the hell? | Кто, черт подери? |
| What the hell’s goin down?
| Что, черт возьми, происходит?
|
| Too much of the bickerin, kill it with the sound and
| Слишком много споров, убей их звуком и
|
| Don’t even talk, to me
| Даже не говори со мной
|
| Don’t even speak, to me
| Даже не говори со мной
|
| Cause if you keep talkin, I’mma start walkin
| Потому что, если ты продолжишь говорить, я начну ходить
|
| And you don’t wanna see me leave
| И ты не хочешь, чтобы я ушел
|
| (Well if you’d stop leavin, I’mma start believin)
| (Ну, если ты перестанешь уходить, я начну верить)
|
| (You endin up with me)
| (Вы в конечном итоге со мной)
|
| Girl our love is dyin
| Девушка, наша любовь умирает
|
| Why did you stop tryin?
| Почему ты перестал пытаться?
|
| Girl our love is dyin
| Девушка, наша любовь умирает
|
| Why did you stop tryin?
| Почему ты перестал пытаться?
|
| Love is full of emotion and games
| Любовь полна эмоций и игр
|
| A thin line between good bad and insane
| Тонкая грань между хорошим плохим и безумным
|
| People goes through this just to obtain
| Люди проходят через это, чтобы получить
|
| A perfect relationship and maintain
| Идеальные отношения и поддерживать
|
| But sometimes things just get out of hand
| Но иногда все выходит из-под контроля
|
| We all make mistakes, ain’t no perfect hu-man
| Мы все делаем ошибки, не бывает идеальных людей
|
| Starts from a little lie on top of the other
| Начинается с маленькой лжи поверх другой
|
| Makin up excuses to tie your loose ends
| Придумывайте оправдания, чтобы связать свои концы с концами
|
| Then you wonder why things ain’t never the same
| Тогда вы удивляетесь, почему вещи никогда не бывают одинаковыми
|
| Then you try to re-erase, but it’s just too late to chase
| Затем вы пытаетесь повторно стереть, но уже слишком поздно преследовать
|
| Like chasin a wonderful scene while I’m dreamin
| Как гоняться за прекрасной сценой, пока я сплю
|
| But when I wake up ain’t nothin but screamin
| Но когда я просыпаюсь, нет ничего, кроме крика
|
| Yellin, fightin, throwing things at each other
| Йеллин, драка, бросание вещей друг в друга
|
| Situation like this make me just wanna tell you to
| Такая ситуация заставляет меня просто сказать вам
|
| (Shut up, just shut up, shut up)
| (Заткнись, просто заткнись, заткнись)
|
| (Shut up, just shut up, shut up) | (Заткнись, просто заткнись, заткнись) |