| Whoa-oh-oh-oh-oh! | Оуо-о-о-о-о-о! |
| Whoa-oh-oh-oh-oh-oh! | Оуо-о-о-о-о-о! |
| Whoa-oh-oh-oh-ooooh! | Оуо-о-о-о-ооо! |
| Oh-woah-oh! | О-оуо-о! |
| | |
| One Tri... | Один кла... |
| One Tri... | Один кла... |
| One Tribe, one time, one planet, one race | Один клан, одно время, одна планета, одна раса, |
| It's all one blood, don't care about your face | Одна и та же кровь, не обращай внимания на своё лицо, |
| The color of your eye or the tone of your skin | Цвет твоих глаз, оттенок своей кожи, |
| Don't care where ya are, don't care where ya been | Не заботься о том, где ты и где ты был, |
| 'Cause where we gonna go, is where we wanna be | Потому что мы отправимся туда, где мы хотим быть. |
| The place where the native language is Unity | Место, где родной язык един для всех, |
| And the continent is called Pangaea | Континент называется Пангея, |
| And the main ideas are connected like a sphere | И основные постулаты сплетены в сферу. |
| No propaganda, | Никакой пропаганды, |
| They tried to upper hand us | Они пытались взять над нами вверх, |
| 'Cause man I'm loving this...peace | Потому что, приятель, я люблю этот... мир, |
| Man, man, I'm loving this...peace | Приятель, приятель, я люблю этот... мир, |
| Man, man, I'm loving this..peace | Приятель, приятель, я люблю этот... мир! |
| | |
| I don't need no leader | Мне не нужен лидер, |
| That's gonna force-feed a | Это вобьёт в меня |
| Concept that make me think I need to | Понятия, которые заставят меня думать, |
| Fear my brother and fear my sister | Что мне нужно опасаться братьев и сестёр |
| And shoot my neighbor with my big missile | И пристрелить соседа из большой пушки. |
| If I had an enemy... (enemy) | Если бы у меня был враг... |
| If I had an enemy... (enemy) | Если бы у меня был враг... |
| If I had an enemy, then my enemy is gonna try to come and kill me | Если бы у меня был враг, то он бы попытался прийти и убить меня, |
| 'Cause I'm his enemy | Потому что я — его враг. |
| There's one tribe ya'll | Но есть один клан, да! |
| | |
| One tribe ya'll | Один клан, |
| One tribe ya'll | Один клан, |
| One tribe ya'll | Один клан, |
| We are one people | Мы — один народ, |
| Let's cast amnesia | Пусть у всех наступит амнезия, |
| Forget about all that evil | Забудем обо всём зле, |
| Forget about all that evil | Забудем обо всём зле, |
| That evil that they feed ya | Зле, которым тебя пичкали. |
| Let's cast amnesia | Пусть у всех наступит амнезия, |
| Forget about all that evil | Забудем обо всём зле, |
| That evil that they feed ya | Зле, которым тебя пичкали. |
| Remember that we're one people | Помни, что мы — один народ, |
| We are one people | Мы — один народ, |
| One...one...one people (One People) | Один... один... один народ |
| One...one...one people (One People) | Один... один... один народ |
| One...one...one people (One People) | Один... один... один народ |
| | |
| One tribe, one tribe | Один клан, один клан, |
| One tribe, one time, one planet, one (race) | Один клан, одно время, одна планета, одна , |
| Race, one love, one people, one (and) | Раса, одна любовь, один народ, один |
| Too many things that's causing one (to) | Слишком много вещей, из-за которых все |
| To forget about the main cause | Забывают о главном. |
| Connecting, uniting | Соединяясь, объединяясь, |
| But the evil is seen and alive in us | Но зло видно и живо в нас, |
| So our weapons are colliding | И наше оружие скрещивается, |
| And our peace is sinking like Poseidon | И наш мир тонет, как Посейдон. |
| But, we know that the one (one) | Но мы знаем, что он , |
| The evil one is threatened by the sum (sum) | Дьявол в итоге угрожает нам , |
| So he'll come and try and separate the sum | И он придёт и попытается разделить нас, |
| But he dumb, he didn't know we had a way to overcome | Но он глуп, он не знал, что мы нашли способ противостоять ему. |
| Rejuvenated by the beating of the drum | Получая новую жизнь под барабанный бой, |
| Come together by the cycle of the hum | Соберитесь в кругу людей, |
| Freedom when all become one (one) | Свобода наступит, когда все станут единым, |
| Forever | Навсегда! |
| | |
| One tribe ya'll | Один клан, |
| One tribe ya'll | Один клан, |
| One tribe ya'll | Один клан, |
| We are one people | Мы — один народ, |
| Let's cast amnesia | Пусть у всех наступит амнезия, |
| Forget about all that evil (evil) | Забудем обо всём зле, |
| Forget about all that evil (evil) | Забудем обо всём зле, |
| That evil that they feed ya | Зле, которым тебя пичкали. |
| Let's cast amnesia | Пусть у всех наступит амнезия, |
| Forget about all that evil (evil) | Забудем обо всём зле, |
| That evil, that they feed ya (feed ya) | Зле, которым тебя пичкали. |
| Remember that we're one people | Помни, что мы — один народ, |
| We are one people | Мы — один народ, |
| One...one...one people (One People) | Один... один... один народ |
| One...one...one people (One People) | Один... один... один народ |
| One...one...one people (One People) | Один... один... один народ |
| | |
| One love, one blood, one people | Одна любовь, одна кровь, один народ, |
| One heart, one beat, we equal | Одно сердце, один ритм, мы равны, |
| Connected like the internet | Соединены, как интернет, |
| United that's how we do | Объединены, вот что с нами. |
| Let's break walls, so we see through | Давайте же разрушим стены, чтобы видеть дальше них, |
| Let love and peace lead you | Пусть любовь и мир ведут вас. |
| We could overcome the complication 'cause we need to | Мы могли преодолеть трудности, ведь нам нужно |
| Help each other, make these changes | Помогать друг другу, претворить в жизнь эти изменения, |
| Brother, sister, rearrange this | Брат, сестра, переделывайте жизнь! |
| The way I'm thinking that we can change this bad condition | Мне кажется, что мы можем изменить эти ужасные условия, |
| Wait...use you mind and not your greed | Не спешите... слушайте разум, а не жадность, |
| Let's connect and then proceed | Давайте объединимся и пойдём дальше, |
| This is something I believe | Это — то, во что я верю, |
| We are one, we're all just people | Мы — одно целое, мы все — просто люди! |
| | |
| One tribe ya'll | Один клан, |
| One tribe ya'll | Один клан, |
| One tribe ya'll | Один клан, |
| We are one people | Мы — один народ, |
| Let's cast amnesia | Пусть у всех наступит амнезия, |
| Forget about all that evil | Забудем обо всём зле, |
| Forget about all that evil | Забудем обо всём зле, |
| That evil that they feed ya (huh) | Зле, которым тебя пичкали. |
| Let's cast amnesia | Пусть у всех наступит амнезия, |
| Let's cast amnesia | Пусть у всех наступит амнезия, |
| Forget about all that evil | Забудем обо всём зле, |
| That evil, that they feed ya (huh, huh) | Зле, которым тебя пичкали. |
| We're one tribe ya'll | Мы — один клан, |
| We-we-we're one tribe ya'll | Мы-мы-мы — один клан! |
| One...one...one people (One People) | Один... один... один народ |
| One...one...one people (One People) | Один... один... один народ |
| One...one...one people (One People) | Один... один... один народ |
| One p...one p...one people (One People) | Один... один... один народ |
| One p...one p...one people (One People) | Один... один... один народ |
| One p...one p...one people (One People) | Один... один... один народ |
| | |
| Let's-let's cast amnesia | Пусть-пусть у всех наступит амнезия, |
| Lord help me out | Бог, помоги мне в этом положении! |
| Trying to figure out what its all about (what it's all about) | Пытаясь выяснить, в чём же весь смысл |
| 'Cause we're one and the same (one and the same) | Ведь мы все похожи |
| Same joy, same pain | Общее счастье и общее горе, |
| And I hope that you're there when I need ya | И я надеюсь, что ты будешь рядом, когда я буду в тебе нуждаться, |
| Cause maybe we need amnesia | Потому что, может быть, нам потребуется амнезия, |
| And I don't wanna sound like a preacher | И я не хочу выглядеть проповедником, |
| But we need to...be one | Но нам нужно...быть едиными! |
| | |
| One world, one love, one passion | Один мир, одна любовь и одна страсть, |
| One tribe, one understanding | Один клан, одно понимание, |
| 'Cause you and me can become one | Ведь мы с тобой можем стать единым целым! |
| | |