| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| C’mon, c’mon, c’mon get it
| Давай, давай, давай, пойми
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| C’mon, c’mon, c’mon get it
| Давай, давай, давай, пойми
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| C’mon, c’mon, c’mon get it
| Давай, давай, давай, пойми
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| Come, come, come and get it
| Приходите, приходите, приходите и получите это
|
| It’s the new wave, it’s a new wave
| Это новая волна, это новая волна
|
| New wave, it’s a new wave
| Новая волна, это новая волна
|
| New wave, a new wave
| Новая волна, новая волна
|
| New wave, a new wave
| Новая волна, новая волна
|
| What is it?
| Что это такое?
|
| It’s the new flavor
| Это новый вкус
|
| I put in the work, do the hard labor
| Я работаю, выполняю тяжелую работу
|
| Go and tell the world, go and tell ya neighbor
| Иди и расскажи миру, иди и расскажи соседу
|
| Tell her that my daddy’s name is Darth Vader
| Скажи ей, что моего папу зовут Дарт Вейдер.
|
| Willy Skywalker with the Light Saber
| Вилли Скайуокер со световым мечом
|
| Resilient, killer with the omega
| Стойкий, убийца с омегой
|
| Chameleon, transform to a saber
| Хамелеон, превратись в саблю
|
| Tooth tiger who’s eyes are lasers
| Зубной тигр, чьи глаза - лазеры
|
| Lights from the iris beam pager
| Свет от пейджера радужной оболочки
|
| The Midas Touch gold exchanger
| Обменник золота Midas Touch
|
| The tidas clutch, code name strangler
| Клатч tidas, душитель кодового имени
|
| 'Cause I choke the microphone, that’s my disclaimer
| Потому что я глушу микрофон, это мой отказ от ответственности
|
| Don’t sniff cocaine, that’s no buena
| Не нюхайте кокаин, это не буэна
|
| I know shit, so I know what’s a no brainer
| Я знаю дерьмо, поэтому я знаю, что не составляет труда
|
| So don’t be afraid of the new flavor
| Так что не бойтесь нового вкуса
|
| It’s the newest, the new, brand new
| Это новейшее, новое, совершенно новое
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| C’mon, c’mon, c’mon get it
| Давай, давай, давай, пойми
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| C’mon, c’mon, c’mon get it
| Давай, давай, давай, пойми
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| Come, come, come and get it
| Приходите, приходите, приходите и получите это
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| Come, come, come and get it
| Приходите, приходите, приходите и получите это
|
| It’s the new wave, it’s a new wave
| Это новая волна, это новая волна
|
| New wave, it’s a new wave
| Новая волна, это новая волна
|
| New wave, a new wave
| Новая волна, новая волна
|
| New wave, a new wave
| Новая волна, новая волна
|
| Boo!
| Бу!
|
| Scare motherfuckers like it’s October
| Напугать ублюдков, как будто это октябрь
|
| I’ma take you higher than a pot smoker
| Я подниму тебя выше, чем курильщик травки
|
| Boil in the spot like it’s hot yoga
| Вскипятите на месте, как будто это горячая йога
|
| I still take shots so I’m not sober
| Я все еще делаю уколы, поэтому я не трезв
|
| Yeah you see me shinin' like a Supernova
| Да, ты видишь, как я сияю, как Сверхновая.
|
| Brighter than a diamond because I keep it solar
| Ярче алмаза, потому что я храню его солнечным
|
| I might just blind you when I show up
| Я могу просто ослепить тебя, когда появлюсь
|
| Hold up, 'cause I roll up with soldiers
| Подожди, потому что я скатываюсь с солдатами
|
| My explosion give me exposure
| Мой взрыв дает мне экспозицию
|
| Can’t stop, won’t stop, so there’s never closure
| Не могу остановиться, не остановится, так что закрытия никогда не будет
|
| Coming with the lava rocks, hot boulders
| Иду с лавовыми камнями, горячими валунами
|
| Make you have a- have a- have a hand out
| Сделайте так, чтобы у вас была рука
|
| Over and over and over
| снова и снова и снова
|
| Warped like a motor
| Деформировался как мотор
|
| Nice on the mic when I strike like a cobra
| Хорошо на микрофоне, когда я бью, как кобра
|
| So don’t be afraid of the new flavor
| Так что не бойтесь нового вкуса
|
| It’s the new, it’s the new, brand new
| Это новое, это новое, совершенно новое
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| C’mon, c’mon, c’mon get it
| Давай, давай, давай, пойми
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| C’mon, c’mon, c’mon get it
| Давай, давай, давай, пойми
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| Come, come, come and get it
| Приходите, приходите, приходите и получите это
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| Come, come, come and get it
| Приходите, приходите, приходите и получите это
|
| It’s the new wave, it’s a new wave
| Это новая волна, это новая волна
|
| New wave, it’s a new wave
| Новая волна, это новая волна
|
| New wave, a new wave
| Новая волна, новая волна
|
| New wave, a new wave
| Новая волна, новая волна
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| New wave, it’s the new wave
| Новая волна, это новая волна
|
| New wave, it’s the new
| Новая волна, это новая
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| Don’t be afraid, don’t be afraid
| Не бойся, не бойся
|
| New wave, it’s a…
| Новая волна - это...
|
| Hey bro, I’ma ride that new wave
| Эй, братан, я оседлаю эту новую волну
|
| Halo on my head like a toupee
| Ореол на моей голове, как парик
|
| Stay low, bass low, lower than a grave
| Оставайтесь на низком уровне, низкий бас, ниже могилы
|
| Get no pesos, gotta stay paid
| Не получай песо, пусть платят
|
| A while ago all of it was misbehaved
| Некоторое время назад все это было плохо
|
| T-A-B double O at the rave
| T-A-B двойной О на рейве
|
| Now I just sip T-E-A
| Теперь я просто потягиваю T-E-A
|
| And they don’t trip on my ETA
| И они не спотыкаются о моем расчетном времени прибытия.
|
| Tab always on time, no delay
| Вкладка всегда вовремя, без задержек
|
| Need a rewind, bring it back, replay
| Нужна перемотка, верните, повторите
|
| What the fuck they be rhymin' 'bout these days
| Что, черт возьми, они рифмуют в эти дни?
|
| They be mumblin' like «What the fuck did he say?»
| Они бормочут типа «Что, черт возьми, он сказал?»
|
| So please speak clear and enunciate
| Пожалуйста, говорите четко и четко
|
| Don’t be all up in my ear and irritate
| Не лезь мне в ухо и не раздражай
|
| Be different, differentiate
| Отличайтесь, отличайтесь
|
| Be the new, be the new, brand new
| Будь новым, будь новым, совершенно новым
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| C’mon, c’mon, c’mon get it
| Давай, давай, давай, пойми
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| C’mon, c’mon, c’mon get it
| Давай, давай, давай, пойми
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| Come, come, come and get it
| Приходите, приходите, приходите и получите это
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| Come, come, come and get it
| Приходите, приходите, приходите и получите это
|
| It’s the new wave, it’s a new wave
| Это новая волна, это новая волна
|
| New wave, it’s a new wave
| Новая волна, это новая волна
|
| New wave, a new wave
| Новая волна, новая волна
|
| New wave, a new wave
| Новая волна, новая волна
|
| It’s the new style
| Это новый стиль
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| New wave, it’s the new wave
| Новая волна, это новая волна
|
| New wave, it’s the new wave
| Новая волна, это новая волна
|
| It’s the new-
| Это новый-
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| Don’t be afraid, don’t be afraid
| Не бойся, не бойся
|
| New wave, it’s a new
| Новая волна, это новая
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| New wave, it’s the new wave
| Новая волна, это новая волна
|
| New wave, it’s the new
| Новая волна, это новая
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| New flavor, it’s a new flavor
| Новый вкус, это новый вкус
|
| Don’t be afraid, don’t be afraid
| Не бойся, не бойся
|
| New wave, it’s a new | Новая волна, это новая |