| We ain’t messin' around
| Мы не возимся
|
| Shits about to go down
| Дерьмо вот-вот пойдет вниз
|
| This is for real, this is for real
| Это по-настоящему, это по-настоящему
|
| We ain’t playin' no games
| Мы не играем в игры
|
| Do you hear what I’m sayin'?
| Ты слышишь, что я говорю?
|
| This is for real, this is for real
| Это по-настоящему, это по-настоящему
|
| Get ready, get ready
| Будьте готовы, будьте готовы
|
| Get ready, get ready
| Будьте готовы, будьте готовы
|
| Get ready, get ready
| Будьте готовы, будьте готовы
|
| Get ready for the new age
| Будьте готовы к новому веку
|
| New chapter, check the new page
| Новая глава, проверьте новую страницу
|
| Max shit, Malcom X shit, I do the right thing new school days
| Макс дерьмо, Малкольм Икс дерьмо, я поступаю правильно в новые школьные дни
|
| Make a fresh coat taste the Kool Aid
| Сделайте свежую шерсть, попробовав Kool Aid
|
| Depeche Mode I’m on the new wave
| Depeche Mode, я на новой волне
|
| All the time, always
| Все время, всегда
|
| I work hard Tuesday to Tuesday
| Я много работаю со вторника по вторник
|
| 365 on the calendar
| 365 в календаре
|
| I stay hungry, yeah hungry like a scavenger
| Я остаюсь голодным, да, голодным, как мусорщик
|
| Rockin' everybody, now I’m knockin' out my challengers
| Раскачиваю всех, теперь я нокаутирую своих претендентов
|
| I’m a new Bugatti never roll up in a Challenger
| Я новый Bugatti, никогда не скатываюсь в Challenger
|
| Uh, you’re messin' with the trinity
| Э-э, ты возишься с троицей
|
| Try this trot ain’t go in your vicinity
| Попробуйте эту рысь, не ходите в вашем районе
|
| Maybe that was complex, let me say it differently
| Может быть, это было сложно, позвольте мне сказать это по-другому
|
| Black Eyed Peas rockin' 'til infinity
| Black Eyed Peas качаются до бесконечности
|
| We ain’t messin' around
| Мы не возимся
|
| Shits about to go down
| Дерьмо вот-вот пойдет вниз
|
| This is for real, this is for real
| Это по-настоящему, это по-настоящему
|
| We ain’t playin' no games
| Мы не играем в игры
|
| Do you hear what I’m sayin'?
| Ты слышишь, что я говорю?
|
| This is for real, this is for real
| Это по-настоящему, это по-настоящему
|
| Get ready, get ready
| Будьте готовы, будьте готовы
|
| Get ready, get ready
| Будьте готовы, будьте готовы
|
| Get ready, get ready
| Будьте готовы, будьте готовы
|
| Get ready for the bomb drop
| Будьте готовы к сбросу бомбы
|
| Choppin' motherfuckers with my tomahawk
| Рубить ублюдков с моим томагавком
|
| Blood clot, blood clot
| Сгусток крови, сгусток крови
|
| Cardiac arrest make your heart stop
| Остановка сердца заставляет ваше сердце остановиться
|
| You’re now tuned into my murder log
| Теперь вы настроились на мой журнал убийств.
|
| Boomin' bass play with my dialog
| Бум-бас играет с моим диалогом
|
| Zoom out so you can see my whole catalog
| Уменьшите масштаб, чтобы увидеть весь мой каталог
|
| I was underground when I was an underdog
| Я был в подполье, когда был неудачником
|
| Now I’m feelin' like a top dog
| Теперь я чувствую себя лучшим псом
|
| I remember break dancin' on the boulevard
| Я помню брейк-данс на бульваре
|
| Moon walk on the side walk
| Лунная прогулка по тротуару
|
| I put my little tag on the butt stock
| Я поставил свою маленькую метку на приклад
|
| Our city, our city
| Наш город, наш город
|
| Everybody go and see my girl Fitty
| Все идите и посмотрите на мою девушку Фитти
|
| Worldwide with the committee
| По всему миру с комитетом
|
| B-E-P rockin' 'til infinit
| B-E-P рок-н-ролл до бесконечности
|
| We ain’t messin' around
| Мы не возимся
|
| Shits about to go down
| Дерьмо вот-вот пойдет вниз
|
| This is for real, this is for real
| Это по-настоящему, это по-настоящему
|
| We ain’t playin' no games
| Мы не играем в игры
|
| Do you hear what I’m sayin'?
| Ты слышишь, что я говорю?
|
| This is for real, this is for real
| Это по-настоящему, это по-настоящему
|
| Get ready, get ready
| Будьте готовы, будьте готовы
|
| Get ready, get ready
| Будьте готовы, будьте готовы
|
| Get ready, get ready
| Будьте готовы, будьте готовы
|
| Get ready for the new era
| Будьте готовы к новой эре
|
| Got the new A game call it newsletter
| Получил новый информационный бюллетень A game call it
|
| You catch that? | Вы улавливаете это? |
| You got that?
| Ты понял?
|
| I brought the new A game call it news letter
| Я принес новую игру, назовите это новостным письмом
|
| Makin' new mozzarella got new cheddar
| Делая новую моцареллу, получил новый чеддер
|
| Tellin' you Cinderalla she could do better
| Скажи тебе, Золушка, что она могла бы лучше
|
| So forget your man, forget your man
| Так что забудь своего мужчину, забудь своего мужчину
|
| And come and stand under my umbrella
| И подойди и встань под мой зонтик
|
| Got the new hot shit that’s the new pepper
| Получил новое горячее дерьмо, это новый перец
|
| Got a brand new step, I’m a two stepper
| Получил совершенно новый шаг, я двухстеппер
|
| Got a hot chick, she got a few extras
| Получил горячую цыпочку, у нее есть несколько дополнений
|
| So I live my life like I’m Hugh Hefner
| Так что я живу своей жизнью, как будто я Хью Хефнер
|
| Ain’t life so pretty?
| Разве жизнь не так прекрасна?
|
| I was countin' dimes, now I’m countin' millies
| Я считал десять центов, теперь я считаю миллионы
|
| Ain’t got no time I’m busy
| У меня нет времени, я занят
|
| Black Eyed Peas rockin' 'til infinit | Black Eyed Peas зажигают до бесконечности |