| No matter what the coast we, be on
| Неважно, на каком мы побережье, будь на
|
| Pacific or Atlantic we, stay strong
| Тихоокеанские или атлантические мы, оставайтесь сильными
|
| Foreign or domestically, we conquer
| За границей или внутри страны, мы побеждаем
|
| all obstacles professionally and rock on
| преодолевать препятствия профессионально и качаться
|
| And that’s exactly how we made it rock (made it rock)
| И именно так мы сделали это рок (сделали это рок)
|
| We turn this on and then we make it hot (make it hot)
| Мы включаем это, а затем делаем его горячим (делаем горячим)
|
| We also known to cause a state of shock (state of shock)
| Также известно, что мы вызываем состояние шока (состояние шока)
|
| We start at 2 then go to 10 o’clock (10 o’clock)
| Мы начинаем в 2, затем идем в 10 часов (10 часов)
|
| 10 o’clock the next day that is (day that is)
| 10 часов следующего дня, то есть (день, который есть)
|
| No matter what city or state that is (state that is)
| Неважно, какой это город или штат (штат)
|
| Don’t ask no questions, that’s the way that is (way that is)
| Не задавай вопросов, так оно и есть (так оно и есть)
|
| Don’t ask no questions, that’s the way that is
| Не задавай вопросов, это так
|
| Back, back, back, back, and forth
| Назад, назад, назад, назад и вперед
|
| from Ca-li to New York
| из Кали в Нью-Йорк
|
| Introduce Posdonus y’all ('Nus y’all)
| Представьте Posdonus y’all ('Nus y'all)
|
| Sticky like cous-cous y’all (cous y’all)
| Липкий, как кускус, вы все (кус, вы все)
|
| Be the words that I ap-ply (ap-ply)
| Будь словами, которые я применяю (применяю)
|
| My peeps mass, karma N.Y. (N.Y.)
| Моя масса взглядов, карма Нью-Йорк (Нью-Йорк)
|
| Check it out, you see you other emcees, sound like brother emcees
| Зацените, вы видите других ведущих, звучите как братья-ведущие.
|
| Raised by the same pop and mother emcees
| Воспитанный одними и теми же ведущими поп-музыки и матери
|
| While I got a lot of brand in my name, I’m recognizable
| Несмотря на то, что в моем имени много брендов, я узнаваем
|
| Leavin me the cash amount, that’s quite sizable
| Оставьте мне сумму наличными, это довольно значительная сумма
|
| Rich in that english that’s broke as hell
| Богат этим английским, который чертовски сломан
|
| That’s why my niggaz in the hood understand me so well
| Вот почему мои ниггеры в капюшоне так хорошо меня понимают
|
| Its the modern rap type talk
| Это современный рэп-разговор
|
| used to walk, all over your ears
| привык ходить, во все уши
|
| You hear the thump, this track pumps like, well order
| Вы слышите удар, этот трек качает, ну порядок
|
| Some others fell short of the line of finish
| Некоторые другие не дотянули до финиша
|
| You didn’t practice harder at the scrimmage
| Вы не тренировались усерднее в схватке
|
| Now my image is the golden cup
| Теперь мой образ - золотая чаша
|
| My career is dirty compared to yours, it’s all washed up
| Моя карьера грязная по сравнению с твоей, все вымыто
|
| Back, back, back, back, and forth
| Назад, назад, назад, назад и вперед
|
| from Ca-li to New York
| из Кали в Нью-Йорк
|
| We, we, we, we regulate and cross plates, destruct ya
| Мы, мы, мы, мы регулируем и пересекаем пластины, разрушаем тебя.
|
| Toss coins to distract it and we bust ya
| Бросьте монеты, чтобы отвлечь его, и мы разорим вас.
|
| Minds blow bigger than tempers out in Russia
| Умы взорвались сильнее, чем вспылили в России
|
| Cuss like a sailor, make you shame like thelya
| Ругаться, как матрос, заставлять тебя стыдиться, как Теля
|
| Stitch a verse tailored to fit
| Вышейте стих по размеру
|
| Spray paintin' your spit
| Распылите свою косу
|
| on the deco we art, spread apart
| на декоре, который мы рисуем, разбросаны
|
| I raid mo' tracks than flicks in «Beat Street»
| Я нахожу больше треков, чем фильмов в «Beat Street»
|
| with kicks until the sole/Soul wear out, never that!
| пинками, пока подошва/Душа не изнашиваются, никогда!
|
| We weather that, you light in the ass and feather that
| Мы переживаем это, вы зажигаете в заднице и перьях, которые
|
| Heavy like black leather coats, you pleather that
| Тяжелые, как черные кожаные плащи, вы плетете их
|
| Last dick on the line, we way ahead of that
| Последний член на линии, мы намного впереди этого
|
| Squeezin like Freddie Foxx, and his two glocks
| Squeezin, как Фредди Фокс, и его два глока
|
| Rocks don’t impress niggaz who speak to God
| Камни не впечатляют ниггеры, которые говорят с Богом
|
| We get jams to make a tuna melt
| Мы получаем джемы, чтобы расплавить тунца
|
| Held down by the BEP, we strictly, new getty
| Удерживаемые BEP, мы строго, новый гетти
|
| Two-fifty up in front of the mic, so what it look like?
| Два пятьдесят перед микрофоном, так как это выглядит?
|
| Back, back, back, back, and forth
| Назад, назад, назад, назад и вперед
|
| from Ca-li to New York | из Кали в Нью-Йорк |