| I know I’m not the only one that’s filling the void
| Я знаю, что я не единственный, кто заполняет пустоту
|
| Creatively hip-hop is being destroyed
| Творчески хип-хоп разрушается
|
| A lot of rappers really need to be unemployed
| Многим рэперам действительно нужно быть безработными
|
| because the topics that them talk about has got me annoyed
| потому что темы, о которых они говорят, меня раздражают
|
| You see I heard it all before, there’s no need to repeat it The forms I vacated, might as well delete it Put your program in and open a new file
| Видите ли, я все это уже слышал, нет необходимости повторять. Формы, которые я освободил, могли бы также удалить их. Вставьте свою программу и откройте новый файл.
|
| You shoulda took your record advance and bought a style
| Вы должны были взять свой рекордный аванс и купить стиль
|
| We the only crew that came original
| Мы единственная команда, которая пришла оригинальной
|
| while a lot of other brothers just mimic the pile
| в то время как многие другие братья просто имитируют кучу
|
| The pile that’s only designed for pop charts
| Куча, предназначенная только для поп-чартов
|
| that contradicts thought, that’s the reason we brought
| это противоречит мысли, вот почему мы принесли
|
| it back cause honestly it lacks
| это обратно, потому что, честно говоря, этого не хватает
|
| talent and creativity, in fact
| талант и креативность, на самом деле
|
| these are symptoms to somethin that’s wack
| это симптомы чего-то нехорошего
|
| And your system senseless to witness that
| И ваша система бессмысленна, чтобы свидетельствовать, что
|
| So, baby if you wanna, we gon' speak on it We gon' tell the world why hip-hop is haunted
| Итак, детка, если хочешь, мы поговорим об этом, мы расскажем миру, почему хип-хоп преследует
|
| Money is a drug and MC’s is on it
| Деньги - это наркотик, и МС на них
|
| We gon' take it back to the days of Mantronix
| Мы собираемся вернуться во времена Мантроникса
|
| Yo *snap* we bringin it back
| Yo * snap * мы вернем его обратно
|
| Check it out cause we bringin it back
| Проверьте это, потому что мы возвращаем его обратно
|
| All DJ crews that’s cuttin, you bringin it back
| Все команды ди-джеев, которые вырезаны, вы возвращаете их обратно
|
| We bringin it back
| Мы возвращаем его обратно
|
| All b-boys breakin and bustin, bringin it back
| Все би-бои взламывают и ломают, возвращая его обратно
|
| We bringin it back
| Мы возвращаем его обратно
|
| I’ma do the cabbage patch to solidify we bringin it back
| Я сделаю грядку с капустой, чтобы закрепить, мы вернем ее обратно
|
| Black Eyed Peas straight bringin it back, check it out
| Black Eyed Peas прямо вернули его, проверьте
|
| Y’all, your rhymes ain’t ready, you dead like Kenny
| Все, ваши рифмы не готовы, вы мертвы, как Кенни
|
| Approachin on the mic soundin hefty
| Подход к микрофону звучит здоровенным
|
| Ummmmmm, lustin for them pennies
| Ummmmmm, lustin для них копейки
|
| Far too many, MC’s wanna praise they Bentley’s
| Слишком много, MC хотят похвалить Bentley
|
| Yo, we breakin it down with the art
| Эй, мы разбиваем это искусством
|
| DJ and breakin up on the chart
| Диджей и брейк-ап в чарте
|
| MC’s pull out your mic, rip it apart
| MC вытащите свой микрофон, разорвите его на части
|
| Writers. | Писатели. |
| hit up the wall, put up your mark and
| ударься о стену, поставь свою отметку и
|
| Set get ready, hold yourself steady
| Приготовьтесь, держите себя в руках
|
| Tryin to make a turn like Aunt Betty
| Попробуйте повернуться, как тетя Бетти
|
| Sharp on the mic and slice like a machete
| Резко в микрофон и режь, как мачете
|
| Feelin the beat, real deep, down to my belly
| Чувствую ритм, очень глубоко, вплоть до живота
|
| Back in the essence, rhyme with the reasons
| Вернемся к сути, рифмуемся с причинами
|
| Too many MC lost the true meanin
| Слишком много MC потеряли истинный смысл
|
| Hip-Hop, bringin it back with the feelin
| Хип-хоп, верни его с чувством
|
| Y’all, we’re bringin it back with the feelin
| Да, мы возвращаем это с чувством
|
| So love me if you wanna, but I’ma speak on it
| Так что люби меня, если хочешь, но я расскажу об этом.
|
| I’ma tell the world why hip-hop is haunted
| Я расскажу миру, почему хип-хоп преследует
|
| Money is a drug and MC’s is on it
| Деньги - это наркотик, и МС на них
|
| We gon' take it back to the days of Soulsonic
| Мы собираемся вернуться во времена Soulsonic
|
| w/ variations
| с вариациями
|
| Yo, we bringin it back
| Эй, мы возвращаем его обратно
|
| Check it out look we bringin it back
| Проверьте это, посмотрите, мы вернем его обратно
|
| All DJ’s scratchin and cuttin, you bringin it back
| Все ди-джеи царапают и режут, ты возвращаешь это
|
| We bringin it back
| Мы возвращаем его обратно
|
| All b-girls breakin and bustin, you bringin it back
| Все b-girls ломаются и ломаются, вы возвращаете это
|
| We bringin it back
| Мы возвращаем его обратно
|
| I’ma do the running man to solidify we bringin it back
| Я сделаю бегущего человека, чтобы закрепить его, мы вернем его обратно
|
| Black Eyed Peas steady bringin it back, check it out
| Black Eyed Peas постоянно возвращает его, проверьте
|
| B-girls B-boys (*echoes*}
| B-girls B-boys (*эхо*}
|
| B-girls | B-девушки |