| In the light of the evening the moon sends us to work
| В свете вечера луна отправляет нас на работу
|
| We will cut through this mountain, do our dance down in the dark
| Мы пройдем через эту гору, станцуем в темноте
|
| We ware lost and we are found
| Мы потеряны, и мы найдены
|
| We all go crazy for the wall of sound, on our way underground
| Мы все сходим с ума по стене звука по пути под землю
|
| Whenever day comes we kick back, kick back, kick back
| Всякий раз, когда наступает день, мы откидываемся назад, откидываемся назад, откидываемся назад
|
| We kick back, kick back
| Мы даем отпор, даем отпор
|
| It is hot here; | Жарко здесь; |
| the beat is pounding
| ритм стучит
|
| We are dogs; | Мы собаки; |
| we don’t shirk
| мы не уклоняемся
|
| We are bound to this mountain; | Мы привязаны к этой горе; |
| we go down, down to work
| мы идем вниз, вниз, чтобы работать
|
| We are lost and we are found
| Мы потеряны, и мы найдены
|
| We all go crazy for the wall of sound, on our way underground
| Мы все сходим с ума по стене звука по пути под землю
|
| Whenever day comes we kick back, kick back, kick back
| Всякий раз, когда наступает день, мы откидываемся назад, откидываемся назад, откидываемся назад
|
| We kick back, kick back
| Мы даем отпор, даем отпор
|
| You’ve been calm, you’ve been down, but everybody comes around
| Вы были спокойны, вы были подавлены, но все приходят
|
| If you rise, you fall
| Если вы поднимаетесь, вы падаете
|
| Smoke and dust in our way, a vision of a better day — we miners take it all
| Дым и пыль на нашем пути, видение лучшего дня — мы, шахтеры, берем все это
|
| Listen to the clashing sound of soldiers falling to the ground — how they gave
| Послушайте, как лязгают солдаты, падающие на землю, — как они давали
|
| their all
| их все
|
| Underground, we will rise; | Под землей мы поднимемся; |
| we’re down and cannot fall
| мы внизу и не можем упасть
|
| You’ve been calm, you’ve been down, but everybody comes around
| Вы были спокойны, вы были подавлены, но все приходят
|
| If you rise, you fall
| Если вы поднимаетесь, вы падаете
|
| Smoke and dust in our way, a vision of a better day — we miners take it all
| Дым и пыль на нашем пути, видение лучшего дня — мы, шахтеры, берем все это
|
| Listen to the clashing sound of soldiers falling to the ground — how they gave
| Послушайте, как лязгают солдаты, падающие на землю, — как они давали
|
| their all
| их все
|
| Underground, we will rise;
| Под землей мы поднимемся;
|
| We’re down and cannot fall
| Мы внизу и не можем упасть
|
| In the light of the evening the moon sends us to work
| В свете вечера луна отправляет нас на работу
|
| We will cut through this mountain, do our dance down in the dark
| Мы пройдем через эту гору, станцуем в темноте
|
| We kick back, kick back, kick back
| Мы даем отпор, даем отпор, даем отпор
|
| We kick back, kick back | Мы даем отпор, даем отпор |