| The salt taste of a losing game
| Соленый вкус проигранной игры
|
| And not knowing her first name —
| И не зная ее имени —
|
| But that was fine
| Но это было хорошо
|
| I knew this couldn’t last
| Я знал, что это не может продолжаться
|
| She would sail away with me only in her mind
| Она уплывет со мной только в мыслях
|
| Seasons rush, seasons die
| Сезоны спешат, сезоны умирают
|
| Dear dead July, keep bringing me my summer back
| Дорогой мертвый июль, продолжай возвращать мне мое лето
|
| Those wet nights at the ocean, paid off in devotion —
| Те влажные ночи у океана, оплаченные преданностью –
|
| Oh, dead July, you had your time
| О, мертвый июль, у тебя было время
|
| I would cheer, I would sing
| Я бы подбодрил, я бы пел
|
| I would pray just to make her laugh
| Я бы молился, чтобы рассмешить ее
|
| But all the boys said: 'Let it slide'
| Но все мальчики сказали: «Пусть это скользит»
|
| While she would stare like no one ever has
| В то время как она будет смотреть, как никто никогда
|
| Seasons rush, seasons die
| Сезоны спешат, сезоны умирают
|
| Dear dead July, keep bringing me my summer back
| Дорогой мертвый июль, продолжай возвращать мне мое лето
|
| Those wet nights at the ocean, paid off in devotion
| Эти влажные ночи у океана окупились преданностью
|
| Oh, dead July, keep bringing me my summer back
| О, мертвый июль, продолжай возвращать мне мое лето
|
| Those wet nights at the ocean, paid off in devotion —
| Те влажные ночи у океана, оплаченные преданностью –
|
| Oh, dead July, you had your time
| О, мертвый июль, у тебя было время
|
| Oh, dead July, keep bringing me my summer back
| О, мертвый июль, продолжай возвращать мне мое лето
|
| Those wet nights at the ocean, paid off in devotion
| Эти влажные ночи у океана окупились преданностью
|
| Oh, dead July, keep bringing me my summer back
| О, мертвый июль, продолжай возвращать мне мое лето
|
| Those wet nights at the ocean, paid off in devotion —
| Те влажные ночи у океана, оплаченные преданностью –
|
| Oh, dead July, you had your time
| О, мертвый июль, у тебя было время
|
| Oh, dead, dead, dead July | О, мертвый, мертвый, мертвый июль |