| What if there’s a place I need to know
| Что, если есть место, которое мне нужно знать
|
| And what if something’s waiting there for me
| А что, если меня там что-то ждет
|
| What if i don’t see a future where I’m coming from?
| Что, если я не вижу будущего там, откуда я родом?
|
| Have I ever thought about leaving my house?
| Думал ли я когда-нибудь о том, чтобы покинуть свой дом?
|
| Never ever thought about burning my town?
| Никогда не думали о том, чтобы сжечь мой город?
|
| Will I get rid of all the pictures of my first love?
| Смогу ли я избавиться от всех фотографий моей первой любви?
|
| I could paint a circle on a blanket
| Я мог бы нарисовать круг на одеяле
|
| And walk through a hole
| И пройти через дыру
|
| Escape through the mirror on my wall
| Побег через зеркало на моей стене
|
| And here I lay down the past and what I’ve begun
| И здесь я откладываю прошлое и то, что я начал
|
| And here I go and there’s just no turning around
| И вот я иду, и просто не развернуться
|
| But if you need somebody to rely on, my dear
| Но если тебе нужен кто-то, на кого можно положиться, моя дорогая
|
| I can swear I will be coming home for you
| Я могу поклясться, что вернусь домой ради тебя
|
| Now I feel lost in outer space
| Теперь я чувствую себя потерянным в космосе
|
| Have to move my legs, I can escape
| Придется двигать ногами, я могу убежать
|
| Gotta understand that someone is waiting there for me
| Должен понять, что кто-то ждет меня там
|
| I could paint a circle on a blanket
| Я мог бы нарисовать круг на одеяле
|
| And walk through a hole
| И пройти через дыру
|
| Escape through the mirror on my wall
| Побег через зеркало на моей стене
|
| And here I lay down the past and what I’ve begun
| И здесь я откладываю прошлое и то, что я начал
|
| Oh here I go and there’s no way of turning around
| О, вот я иду, и нет возможности повернуться
|
| But if you need somebody to rely on, my dear
| Но если тебе нужен кто-то, на кого можно положиться, моя дорогая
|
| I can swear I will be coming home, but…
| Могу поклясться, что вернусь домой, но…
|
| Something wasn’t right with the judgment call
| Что-то было не так с приговором
|
| Oh, something wasn’t right from the bottom of my heart
| О, что-то было не так в глубине моего сердца
|
| I was out there on my own
| Я был там один
|
| I had no plans for coming home
| У меня не было планов возвращаться домой
|
| But I could never love somebody without you
| Но я никогда не смог бы любить кого-то без тебя
|
| So I laid down the past and what I’d begun
| Так что я положил прошлое и то, что я начал
|
| Said «Here I go and there’s no way of turning around»
| Сказал: «Вот я иду, и нет возможности развернуться»
|
| Cos if you need somebody to rely on, my dear
| Потому что, если тебе нужен кто-то, на кого можно положиться, моя дорогая
|
| I can swear I will be coming I can swear I will be coming
| Я могу поклясться, что я приду Я могу поклясться, что я приду
|
| Oh I swear I will be coming home for you
| О, клянусь, я вернусь домой ради тебя
|
| I can swear i will be coming home to you
| Я могу поклясться, что вернусь к тебе домой
|
| Now I feel lost in outer space
| Теперь я чувствую себя потерянным в космосе
|
| Can’t move my legs, I can’t escape
| Не могу двигать ногами, я не могу убежать
|
| Did I understand that no one was waiting there for me? | Понимал ли я, что меня там никто не ждал? |