| Mushroom Tea (оригинал) | Грибной чай (перевод) |
|---|---|
| You gotta get me outta | Ты должен вытащить меня |
| I’m kinda freakin' outta | я немного схожу с ума |
| You gotta get me outta | Ты должен вытащить меня |
| I’m kinda freakin' outta | я немного схожу с ума |
| You gotta get me outta | Ты должен вытащить меня |
| I’m kinda freakin' outta | я немного схожу с ума |
| You gotta get me outta | Ты должен вытащить меня |
| I’m kinda freakin' outta | я немного схожу с ума |
| You gotta get me outta | Ты должен вытащить меня |
| I’m kinda freakin' outta | я немного схожу с ума |
| You gotta get me outta | Ты должен вытащить меня |
| I’m kinda freakin' outta | я немного схожу с ума |
| You gotta get me outta | Ты должен вытащить меня |
| I’m kinda freakin' outta | я немного схожу с ума |
| You gotta get me outta | Ты должен вытащить меня |
| I’m kinda freakin' outta | я немного схожу с ума |
| I’ve been sipping | я потягивал |
| I’ve been tripping on | я спотыкаюсь |
| Mushroom tea | Грибной чай |
| I’ve been sipping | я потягивал |
| I’ve been tripping on | я спотыкаюсь |
| LSD | ЛСД |
| And when I come down | И когда я спускаюсь |
| You better be around | Тебе лучше быть рядом |
| And when I come down | И когда я спускаюсь |
| You better be around | Тебе лучше быть рядом |
| And when I come down | И когда я спускаюсь |
| You better be around | Тебе лучше быть рядом |
| And when I come down | И когда я спускаюсь |
| You better be around | Тебе лучше быть рядом |
| I’ve been sipping | я потягивал |
| I’ve been tripping on | я спотыкаюсь |
| Mushroom tea | Грибной чай |
| I’ve been sipping | я потягивал |
| I’ve been tripping on | я спотыкаюсь |
| LSD | ЛСД |
| (Oh, oh, oh) | (Ох ох ох) |
| I’ve been sipping | я потягивал |
| I’ve been tripping on | я спотыкаюсь |
| Mushroom tea | Грибной чай |
| I’ve been sipping | я потягивал |
| I’ve been tripping on | я спотыкаюсь |
| LSD | ЛСД |
