| Call up my dealer
| Позвоните моему дилеру
|
| 3 for $ 90
| 3 за 90 долларов
|
| Went to a night club
| Пошел в ночной клуб
|
| I crushed them up to dust
| Я раздавил их в пыль
|
| My head feels great
| Моя голова чувствует себя прекрасно
|
| My head feels great
| Моя голова чувствует себя прекрасно
|
| My stomach don’t, it fucking aches
| Мой живот не болит, черт возьми
|
| My head feels great
| Моя голова чувствует себя прекрасно
|
| My head feels great
| Моя голова чувствует себя прекрасно
|
| My stomach don’t, it fucking aches
| Мой живот не болит, черт возьми
|
| I’ve been here before
| я был здесь раньше
|
| Flashing lights on the dancefloor
| Мигающие огни на танцполе
|
| Green Mitsubishis
| Зеленые Митсубиси
|
| You got me pranging out
| Ты заставил меня выпрыгнуть
|
| Red dove, red dove
| Красный голубь, красный голубь
|
| You got me loving life
| Ты заставил меня любить жизнь
|
| Went and broke my bank
| Пошел и сломал мой банк
|
| Just to have a little fun
| Просто чтобы немного повеселиться
|
| I guess it’s kinda worth it
| Я думаю, это того стоит
|
| When my feelings feel numb
| Когда мои чувства онемели
|
| I got no cash
| у меня нет наличных
|
| I got no cash
| у меня нет наличных
|
| I’ll set it all and make a stask
| Я все настрою и сделаю стек
|
| I got no cash
| у меня нет наличных
|
| I got no cash
| у меня нет наличных
|
| I’ll set it all and make a stask
| Я все настрою и сделаю стек
|
| I’ve been here before
| я был здесь раньше
|
| Sweaty palms and a metronome jaw
| Потные ладони и метрономная челюсть
|
| Green Mitsubishis
| Зеленые Митсубиси
|
| You got me pranging out
| Ты заставил меня выпрыгнуть
|
| Red dove, red dove
| Красный голубь, красный голубь
|
| You got me loving life
| Ты заставил меня любить жизнь
|
| Green Mitsubishis
| Зеленые Митсубиси
|
| You got me pranging out
| Ты заставил меня выпрыгнуть
|
| Red dove, red dove
| Красный голубь, красный голубь
|
| You got me loving life
| Ты заставил меня любить жизнь
|
| My friends are my family
| Мои друзья - моя семья
|
| My friends are my family
| Мои друзья - моя семья
|
| My friends are my family
| Мои друзья - моя семья
|
| My friends are my family
| Мои друзья - моя семья
|
| I feel nothing, I feel nothing
| Я ничего не чувствую, я ничего не чувствую
|
| I feel nothing, I feel nothing
| Я ничего не чувствую, я ничего не чувствую
|
| I feel something, I feel something
| Я что-то чувствую, я что-то чувствую
|
| I feel something, I feel something
| Я что-то чувствую, я что-то чувствую
|
| I am lost, I am confused
| Я потерян, я в замешательстве
|
| I am happy, I am sad, I am driven
| Я счастлив, мне грустно, я движим
|
| And I am lacking a little motivation
| И мне не хватает немного мотивации
|
| And I am the poorest persona I know
| И я самый бедный человек, которого я знаю
|
| But I got more wealth than anyone else around me
| Но я получил больше богатства, чем кто-либо другой вокруг меня
|
| Because I got you people around me
| Потому что у меня есть люди вокруг меня
|
| And I feel it, do you feel it?
| И я чувствую это, ты чувствуешь это?
|
| And hey, did you know this?
| И эй, ты знал это?
|
| The world is ours to explore
| Мы можем исследовать мир
|
| Let’s fucking find it
| Давай блять найдем
|
| So grab your backseat
| Так что хватайтесь за заднее сиденье
|
| 'Cause we’re not going back
| Потому что мы не вернемся
|
| Do you feel me?
| Ты меня чувствуешь?
|
| Hey, do you feel me?
| Эй, ты меня чувствуешь?
|
| Do you hear me? | Ты слышишь меня? |
| Do you feel me?
| Ты меня чувствуешь?
|
| Do you hear me? | Ты слышишь меня? |
| Do you feel me?
| Ты меня чувствуешь?
|
| Do you hear me? | Ты слышишь меня? |
| Do you feel me?
| Ты меня чувствуешь?
|
| Do you hear me? | Ты слышишь меня? |
| Do you feel me?
| Ты меня чувствуешь?
|
| Do you hear me? | Ты слышишь меня? |
| Do you feel me?
| Ты меня чувствуешь?
|
| Do you hear me? | Ты слышишь меня? |
| Do you feel me? | Ты меня чувствуешь? |