| Frankston Girls (оригинал) | Девушки из Фрэнкстона (перевод) |
|---|---|
| Everybody’s looking to head out tonight | Все хотят отправиться сегодня вечером |
| Everybody’s looking for a good time | Все хотят хорошо провести время |
| This one goes out to the Frankston girls | Этот идет к девочкам Франкстон |
| I gave you a necklace | Я подарил тебе ожерелье |
| MADE OF PEARLS! | СДЕЛАНО ИЗ ЖЕМЧУГА! |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| You want to go out? | Вы хотите выйти? |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| You want to go out? | Вы хотите выйти? |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| You want to go out? | Вы хотите выйти? |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| Well, let’s all get fucked | Ну давайте все нахуй |
| The car smells of perfume and that’s pretty gross | В машине пахнет духами, и это довольно противно |
| You like to show skin, a lot more than most | Вам нравится показывать кожу, гораздо больше, чем большинству |
| I can see your tramp stamp, «daddy's little girl» | Я вижу твой бродячий штамп, «папина дочка» |
| Gave you a necklace | Подарил тебе ожерелье |
| MADE OF PEARLS! | СДЕЛАНО ИЗ ЖЕМЧУГА! |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| You want to go out? | Вы хотите выйти? |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| You want to go out? | Вы хотите выйти? |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| You want to go out? | Вы хотите выйти? |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| Well, let’s all get fucked | Ну давайте все нахуй |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| You want to go out? | Вы хотите выйти? |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| You want to go out? | Вы хотите выйти? |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| You want to go out? | Вы хотите выйти? |
| Take me out take me out | Выведи меня вытащи меня |
| Well, let’s all get fucked | Ну давайте все нахуй |
