| Emma Rae’s riding on a north-bound train
| Эмма Рэй едет в поезде, идущем на север
|
| Spilling all that pain
| Проливая всю эту боль
|
| On the plains of Dover
| На равнинах Дувра
|
| Emma Rae’s crying from a hot cell phone
| Эмма Рэй плачет из-за горячего мобильного телефона
|
| She said she never felt so alone
| Она сказала, что никогда не чувствовала себя такой одинокой
|
| This time the dream is over
| На этот раз мечта закончилась
|
| Surely this is her darkest hour
| Конечно, это ее самый темный час
|
| I’ve even heard her talk about a higher power
| Я даже слышал, как она говорила о высшей силе
|
| Deep in her heart comes a tiny voice
| Глубоко в ее сердце звучит крошечный голос
|
| And it says «hold on momma
| И он говорит: «держись, мама
|
| 'Cause you’ve got one last choice»
| Потому что у тебя есть последний выбор»
|
| Bring your dreams down to the river
| Принесите свои мечты к реке
|
| And let the water wash all your dreams away
| И пусть вода смоет все твои мечты
|
| When the night comes, it will deliver
| Когда наступит ночь, она доставит
|
| Through the darkness, your heart is gonna light the way
| Сквозь тьму твое сердце осветит путь
|
| Old man standing on a soap box
| Старик стоит на мыльнице
|
| He’s wearing wool socks
| Он носит шерстяные носки
|
| On the hottest day all year
| В самый жаркий день в году
|
| Old man preachin' to the handful
| Старик проповедует горстке
|
| With a head full
| С полной головой
|
| He says «the end is surely near»
| Он говорит, что «конец близок»
|
| Now, who among you even cares?
| Теперь, кого из вас вообще это волнует?
|
| They’re turnin' circles into squares
| Они превращают круги в квадраты
|
| But deep in his heart comes a tired voice
| Но глубоко в его сердце звучит усталый голос
|
| And it says «hold on daddy
| И он говорит: «держись, папа
|
| You’ve got one last choice»
| У тебя есть последний выбор»
|
| Bring your dreams down to the river
| Принесите свои мечты к реке
|
| And let the water wash all your dreams away
| И пусть вода смоет все твои мечты
|
| When the night comes, it will deliver
| Когда наступит ночь, она доставит
|
| Through the darkness, your heart is gonna light the way
| Сквозь тьму твое сердце осветит путь
|
| Light the way, light the way
| Освети путь, освети путь
|
| Through the darkness, your heart is gonna light the way
| Сквозь тьму твое сердце осветит путь
|
| Light the way, oh light the way
| Освети путь, о, освети путь
|
| Through the darkness, your heart is gonna light the way | Сквозь тьму твое сердце осветит путь |