| Still in bed but it’s time to go
| Все еще в постели, но пора идти
|
| You bump your head, you stub your toe and the landlord says the rent’s 2 weeks
| Вы ударились головой, ушибли палец ноги, и домовладелец сказал, что арендная плата составляет 2 недели.
|
| behind.
| за.
|
| You catch the train but the train breaks down, it starts to rain,
| Ты успеваешь на поезд, но поезд ломается, начинается дождь,
|
| you walk downtown to the only lousy job that you could find.
| вы идете в центр города к единственной паршивой работе, которую можете найти.
|
| Your boss says, «You're not working here no more»
| Ваш начальник говорит: «Ты здесь больше не работаешь»
|
| But here she comes like a vision sliding through the door, you say
| Но вот она приходит, как видение, скользящее через дверь, вы говорите
|
| Oh my god, oh my god
| О мой бог, о мой бог
|
| Where did she get that body?
| Где она взяла это тело?
|
| What’s she got on the iPod that gives her hips that sway?
| Что у нее на айподе, из-за чего ее бедра так покачиваются?
|
| She knows she’s an 11 but if I was 007 I would take that girl to heaven each
| Она знает, что ей 11 лет, но если бы я был агентом 007, я бы взял эту девушку на небеса каждую
|
| and every day
| и каждый день
|
| But things just don’t seem to go my way
| Но, похоже, все идет не по-моему
|
| It’s Thursday night no time to pout
| Вечер четверга, нет времени дуться
|
| Cause you got no job might as well go out and head down to the playground of
| Потому что у тебя нет работы, можешь пойти и отправиться на игровую площадку
|
| the stars
| звезды
|
| So you brush your teeth and you smoke some dope,
| Итак, вы чистите зубы и курите дурь,
|
| but there’s Mr. T, the velvet rope and all the pretty people getting out of long
| но есть мистер Т., бархатная веревка и все красивые люди, выходящие из долгого
|
| black cars
| черные автомобили
|
| T says «You're not getting in here tonight»
| Т говорит: «Сегодня вечером вы сюда не пойдете»
|
| Here she comes again stepping to the front of the line, you say
| Вот она снова идет впереди очереди, вы говорите
|
| Oh my god, oh my god
| О мой бог, о мой бог
|
| Where did she get that body?
| Где она взяла это тело?
|
| What’s she got on the iPod that gives her hips that sway?
| Что у нее на айподе, из-за чего ее бедра так покачиваются?
|
| She knows she’s an 11 but if I was 007 I would take that girl to heaven each
| Она знает, что ей 11 лет, но если бы я был агентом 007, я бы взял эту девушку на небеса каждую
|
| and every day
| и каждый день
|
| But things just don’t seem to go my way
| Но, похоже, все идет не по-моему
|
| You’re back at home and you’re back in bed
| Ты снова дома и снова в постели
|
| You’re all alone with an aching head, you close your eyes as the sun comes
| Ты совсем один с больной головой, ты закрываешь глаза, когда солнце встает
|
| streaming in
| потоковое в
|
| It could be better but it could be worse and it’s not like it’s some evil curse,
| Могло быть и лучше, а могло быть и хуже, и это не похоже на какое-то злое проклятие,
|
| you drift off to the place where dreams begin
| вы уплываете туда, где начинаются мечты
|
| There she is just talking to some guys
| Там она просто разговаривает с какими-то парнями
|
| But you walk right up, you look that girl straight in the eyes, and you say
| Но ты подходишь прямо, смотришь этой девушке прямо в глаза и говоришь
|
| Oh my god, oh my god Baby!
| Боже мой, Боже мой, детка!
|
| Where did you get that body?
| Где ты взял это тело?
|
| Baby what you got on the iPod that gives you hips that sway
| Детка, что у тебя есть на iPod, что дает тебе бедра, которые качаются
|
| You know you’re an 11 but I feel like 007 girl I wanna take you straight to
| Ты знаешь, что тебе 11 лет, но я чувствую себя девушкой из агента 007, к которой я хочу отвести тебя прямо
|
| heaven each and every day
| рай каждый день
|
| Tonight things just might be going my way
| Сегодня все может пойти по-моему
|
| Tell me baby, are you gonna go my way
| Скажи мне, детка, ты пойдешь моей дорогой?
|
| You know things just don’t seem to go my way | Вы знаете, что, кажется, все идет не по-моему |