| Too Far Gone (оригинал) | Слишком Далеко Зашло (перевод) |
|---|---|
| Staring down a bottle | Глядя на бутылку |
| Feeling kinda mean | Чувство своего рода означает |
| Itchin' for some trouble | Itchin 'для некоторых неприятностей |
| Tryin' to keep it clean | Пытаюсь содержать его в чистоте |
| Wound up so tight | Завелся так туго |
| Poundin' like a drum | Стук как барабан |
| Put up a good fight | Устройте хороший бой |
| I’ve been never known to run | Я никогда не бегал |
| One shot too many | Один выстрел слишком много |
| Two for the road | Двое в дорогу |
| I’m ready for action | Я готов к действию |
| I’m ready too far gone | Я готов слишком далеко зашел |
| Weavin' down the highway | Плетение по шоссе |
| Cross the double yellow line | Пересеките двойную желтую линию |
| Never saw 'em comin' | Никогда не видел их |
| Never saw a sign | Никогда не видел знака |
| Smell of burnin' rubber | Запах жженой резины |
| Screamin' to the right | Кричать вправо |
| On the straight of center | По прямой от центра |
| But I got lucky all night | Но мне везло всю ночь |
| One shot too many | Один выстрел слишком много |
| Two for the road | Двое в дорогу |
| I’m way in the outskirts and | Я далеко на окраине и |
| I’m ready too far gone | Я готов слишком далеко зашел |
| One shot too many | Один выстрел слишком много |
| Two for the road | Двое в дорогу |
| I’m way in the outskirts and | Я далеко на окраине и |
| I’m ready too far gone | Я готов слишком далеко зашел |
