| When I came back home from the USA
| Когда я вернулся домой из США
|
| I had nothin' in my pockets and not a lot to say
| У меня не было ничего в карманах, и мне было нечего сказать
|
| Though I knew somehow we would meet real soon
| Хотя я каким-то образом знал, что мы скоро встретимся
|
| But the way you’ve been avoidin' me
| Но то, как ты избегал меня
|
| It’s like I’m livin' on the moon
| Как будто я живу на Луне
|
| Here I am on this side of the stars
| Вот я по эту сторону звезд
|
| Livin' in California
| Жизнь в Калифорнии
|
| And sometimes I get out of reach in the bars
| И иногда я выхожу за пределы досягаемости в барах
|
| Dreamin' about my life
| Мечтаю о своей жизни
|
| And maybe one day I’ll take a wife
| И, может быть, однажды я возьму жену
|
| Though I spent some time on the evil road
| Хотя я провел некоторое время на дороге зла
|
| I’ve done things that I’m ashamed of
| Я сделал то, за что мне стыдно
|
| Oh man it’s such a heavy load
| О, чувак, это такая тяжелая нагрузка
|
| Though I knew somehow we would meet real soon
| Хотя я каким-то образом знал, что мы скоро встретимся
|
| But the way you’ve been avoidin' me
| Но то, как ты избегал меня
|
| It’s like I’m livin' on the moon
| Как будто я живу на Луне
|
| Here I am on this side of the stars
| Вот я по эту сторону звезд
|
| Livin' in California
| Жизнь в Калифорнии
|
| And sometimes I get out of reach in the bars
| И иногда я выхожу за пределы досягаемости в барах
|
| Dreamin' about my life
| Мечтаю о своей жизни
|
| And maybe one day I’ll take a wife
| И, может быть, однажды я возьму жену
|
| Oh
| Ой
|
| I miss you girl
| Я скучаю по тебе, девочка
|
| Your dreams are more than I can take
| Твои мечты больше, чем я могу вынести
|
| You are the love of my life
| Ты любовь моей жизни
|
| But I could be my biggest mistake
| Но я мог бы быть моей самой большой ошибкой
|
| Ah babe my heart’s turnin' like a wheel
| Ах, детка, мое сердце крутится, как колесо
|
| I feel emotion for you but I just can’t tell if it’s real
| Я чувствую эмоции к тебе, но я просто не могу сказать, правда ли это
|
| When I came back home from the USA
| Когда я вернулся домой из США
|
| I had nothin' in my pockets and not a lot to say
| У меня не было ничего в карманах, и мне было нечего сказать
|
| Though I knew somehow we would meet real soon
| Хотя я каким-то образом знал, что мы скоро встретимся
|
| But the way you’ve been avoidin' me
| Но то, как ты избегал меня
|
| It’s like I’m livin' on the moon
| Как будто я живу на Луне
|
| Here I am on this side of the stars
| Вот я по эту сторону звезд
|
| Livin' in California
| Жизнь в Калифорнии
|
| And sometimes I get out of reach in the bars
| И иногда я выхожу за пределы досягаемости в барах
|
| Dreamin' about my life
| Мечтаю о своей жизни
|
| And maybe one day I’ll take a wife
| И, может быть, однажды я возьму жену
|
| Oh ooooh baby oh I miss you girl | О, о, детка, о, я скучаю по тебе, девочка |