| Cut the ropes, cut the ropes, cut this empty road
| Перережь веревки, перережь веревки, перережь эту пустую дорогу.
|
| Unplug this factory town
| Отключите этот заводской город
|
| I’ll take my compass down
| Я возьму свой компас
|
| Departure boards, double doors, humming exit signs
| Табло отправления, двойные двери, гудящие знаки выхода
|
| The tracks and railway lines, god, I miss your style
| Пути и железнодорожные пути, боже, я скучаю по твоему стилю
|
| Get up, get out
| Вставай, выходи
|
| It’s no good now
| Сейчас это нехорошо
|
| Light that lighthouse light
| Зажгите свет маяка
|
| Through telescopic sight, I’m sailing home tonight
| Через оптический прицел сегодня вечером я плыву домой
|
| Are we going to make this last?
| Мы собираемся сделать это последним?
|
| I think I spoiled it all last night, and for what?!
| Кажется, я вчера всю ночь испортила, и за что?!
|
| We float like spectres on the corner of the street
| Мы плаваем, как призраки, на углу улицы
|
| 'Til we find our way back home
| «Пока мы не найдем дорогу домой
|
| Emergency! | Крайняя необходимость! |
| Emergency! | Крайняя необходимость! |
| Emergency!
| Крайняя необходимость!
|
| Cut the ropes, cut the ropes, cut this empty pulse
| Перережь веревки, перережь веревки, перережь этот пустой пульс
|
| Replace its hollow sound
| Замените его полый звук
|
| I’ll take my compass down
| Я возьму свой компас
|
| Get up, get out
| Вставай, выходи
|
| It’s no good now
| Сейчас это нехорошо
|
| You are out of sight, I want you here tonight
| Ты вне поля зрения, я хочу, чтобы ты был здесь сегодня вечером
|
| Are we going to make this last?
| Мы собираемся сделать это последним?
|
| I think I blew it, there’s a surprise!
| Я думаю, что я все испортил, есть сюрприз!
|
| We float like spectres on the corner of the street
| Мы плаваем, как призраки, на углу улицы
|
| 'Til we find our way back home
| «Пока мы не найдем дорогу домой
|
| Do you remember the lives we stole from songs?
| Вы помните жизни, которые мы украли из песен?
|
| We float like spectres on the corner of the street
| Мы плаваем, как призраки, на углу улицы
|
| We lost our way back home
| Мы потеряли дорогу домой
|
| Emergency! | Крайняя необходимость! |
| Emergency! | Крайняя необходимость! |
| Emergency! | Крайняя необходимость! |