| Lived your life according to me
| Прожил свою жизнь согласно мне
|
| I was always down with that
| меня всегда это не устраивало
|
| «Insanity through cool make believe»
| «Безумие через крутое притворство»
|
| You would always tell me that
| Ты всегда говорил мне, что
|
| Oh it seems that you know me
| О, кажется, ты меня знаешь
|
| Better than I know myself
| Лучше чем я знаю себя
|
| Follow on in blind disbelief
| Следуйте в слепом неверии
|
| See me on the other side
| Увидимся с другой стороны
|
| Promise leaves in cold make believe
| Обещание оставляет холодным притворяться
|
| You could always call me out
| Вы всегда можете позвонить мне
|
| Oh it seems that you know me
| О, кажется, ты меня знаешь
|
| Better than I know myself
| Лучше чем я знаю себя
|
| Fawns blink in the light
| Оленята мигают на свету
|
| The woodland’s ours tonight
| Лес сегодня наш
|
| Pretend we’re animals
| Представь, что мы животные
|
| Hoofs for fingers
| Копыта для пальцев
|
| Spent our time according to dreams
| Провели наше время в соответствии с мечтами
|
| That would sometimes freak me out
| Иногда это пугало меня
|
| A bird of prey circles our themes
| Хищная птица кружит над нашими темами
|
| Pecking round at all my doubts
| Клевать на все мои сомнения
|
| Oh it seems that you know me
| О, кажется, ты меня знаешь
|
| Better than I know myself
| Лучше чем я знаю себя
|
| Fawns blink in the light
| Оленята мигают на свету
|
| The woodland’s ours tonight
| Лес сегодня наш
|
| Pretend we’re animals
| Представь, что мы животные
|
| Hoofs for fingers
| Копыта для пальцев
|
| You stumble like a foal
| Ты спотыкаешься, как жеребенок
|
| When we’ve still got miles to go
| Когда у нас еще есть мили, чтобы пройти
|
| Pretend we’re animals
| Представь, что мы животные
|
| But you don’t think so
| Но ты так не думаешь
|
| Fawns blink in the light
| Оленята мигают на свету
|
| The woodland’s ours tonight
| Лес сегодня наш
|
| Pretend we’re animals
| Представь, что мы животные
|
| Hoofs for fingers
| Копыта для пальцев
|
| You stumble like a foal
| Ты спотыкаешься, как жеребенок
|
| When we’ve still got miles to go
| Когда у нас еще есть мили, чтобы пройти
|
| Pretend we’re animals
| Представь, что мы животные
|
| But you don’t think so | Но ты так не думаешь |