| Black lungs, headlights, heading off to the city tonight
| Черные легкие, фары, сегодня ночью в город
|
| Out the front door, turn right, I was alone, alright alright alright
| Выйди из входной двери, поверни направо, я был один, хорошо, хорошо, хорошо
|
| I wonder what they’ll think of me. | Интересно, что они обо мне подумают. |
| I’ll run away, run away
| Я убегу, убегу
|
| This is my town, this is my night, heading off to the city tonight
| Это мой город, это моя ночь, сегодня вечером я отправляюсь в город
|
| And she said, «Come on, out with it. | И она сказала: «Давай, выкладывай. |
| Come on, out with it.»
| Давай, выкладывай.
|
| Hard words on a hot night
| Грубые слова в жаркую ночь
|
| «I'll have a beer, won’t you turn out the light?»
| «Я выпью пива, не выключите свет?»
|
| From the front door I could hear it right
| От входной двери я мог слышать это прямо
|
| I’m just running dumb and dumb and dumb and dumb
| Я просто тупой, тупой, тупой, тупой, тупой
|
| I wonder if I’ll be turning back
| Интересно, вернусь ли я назад
|
| I got twenty bucks in a pocket with my stash
| У меня есть двадцать баксов в кармане с моей заначкой
|
| I’m not afraid. | Я не боюсь. |
| I’m not your «good night»
| Я не твоя «спокойной ночи»
|
| I’m just a shadow of a shadow tonight
| Я просто тень тени сегодня вечером
|
| And she said, «Come on, out with it. | И она сказала: «Давай, выкладывай. |
| Come on, out with it.»
| Давай, выкладывай.
|
| Come on out
| Выходи
|
| And the night shadows watching
| И ночные тени смотрят
|
| The darkness approaching
| Приближается тьма
|
| You came for a life in the park
| Вы пришли за жизнью в парке
|
| So you stand on the stage at such a young age
| Так ты стоишь на сцене в таком юном возрасте
|
| As you’re feeling around in the dark
| Когда вы чувствуете себя в темноте
|
| And your mother, she’s calling
| И твоя мать, она звонит
|
| You feel your hopes falling
| Вы чувствуете, что ваши надежды падают
|
| There’s nowhere to run to tonight
| Сегодня некуда бежать
|
| Just his fist on your face now
| Просто его кулак на твоем лице сейчас
|
| You hope to replace how the emptiness fills you inside
| Вы надеетесь заменить то, как пустота наполняет вас внутри
|
| Break
| Перемена
|
| My
| Мой
|
| Fall
| падать
|
| Break
| Перемена
|
| My
| Мой
|
| Fall
| падать
|
| Break
| Перемена
|
| My
| Мой
|
| Fall
| падать
|
| «Come on, out with it.» | «Давай, выкладывай». |