| I took a car to your place
| Я взял машину к тебе
|
| I wanted to see your face
| Я хотел увидеть твое лицо
|
| End up calling me names
| В конце концов, называйте меня именами
|
| I slept, I slept in too late
| Я спал, я спал слишком поздно
|
| Burnt my tongue, missed the train
| Обожгла язык, опоздала на поезд
|
| All because of that look you gave me
| Все из-за того взгляда, который ты мне дал
|
| My sister says I should give up
| Моя сестра говорит, что я должен сдаться
|
| My friends say you’re not good enough
| Мои друзья говорят, что ты недостаточно хорош
|
| And now I’m seeing right through you
| И теперь я вижу тебя насквозь
|
| I’m seeing what they never saw in you
| Я вижу то, что они никогда не видели в тебе
|
| Tell me are you even in it?
| Скажи мне, ты вообще в этом?
|
| Cause I’m done trying in a minute
| Потому что я закончил попытки через минуту
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just like that
| Просто так
|
| There’s nothing left of…
| Ничего не осталось…
|
| You can come get all your t-shirts
| Вы можете прийти и получить все свои футболки
|
| Cause I don’t like the way I look in them
| Потому что мне не нравится, как я в них выгляжу
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just like that
| Просто так
|
| There’s nothing left of you
| От тебя ничего не осталось
|
| Nothing left of you
| Ничего не осталось от вас
|
| I think you love when we fight
| Я думаю, ты любишь, когда мы ссоримся
|
| So you feel something inside
| Итак, вы чувствуете что-то внутри
|
| What a depressing sight
| Какое удручающее зрелище
|
| Maybe you’d love me if I
| Может быть, ты бы полюбил меня, если бы я
|
| Had more money to buy
| Было больше денег, чтобы купить
|
| All the shit that you think you’d like
| Все дерьмо, которое, как ты думаешь, тебе понравится
|
| Your sister says I should give up
| Твоя сестра говорит, что я должен сдаться
|
| Your friends say you’re not good enough
| Твои друзья говорят, что ты недостаточно хорош
|
| And now I’m seeing right through you
| И теперь я вижу тебя насквозь
|
| I’m seeing what they never saw in you
| Я вижу то, что они никогда не видели в тебе
|
| Tell me are you even in it?
| Скажи мне, ты вообще в этом?
|
| Cause I’m done trying in a minute
| Потому что я закончил попытки через минуту
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just like that
| Просто так
|
| There’s nothing left of…
| Ничего не осталось…
|
| You can come get all your t-shirts
| Вы можете прийти и получить все свои футболки
|
| Cause I don’t like the way I look in them
| Потому что мне не нравится, как я в них выгляжу
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just like that
| Просто так
|
| There’s nothing left of you
| От тебя ничего не осталось
|
| Nothing left of you
| Ничего не осталось от вас
|
| I don’t know what you’re thinking
| Я не знаю, о чем ты думаешь
|
| I don’t know what you want from me
| Я не знаю, что ты хочешь от меня
|
| You keep it all in, I can disappear
| Ты держишь все это в себе, я могу исчезнуть
|
| (Just like that, just like that)
| (Просто так, просто так)
|
| I don’t know what you’re thinking
| Я не знаю, о чем ты думаешь
|
| I don’t know what you want from me
| Я не знаю, что ты хочешь от меня
|
| You keep it up, I’m gonna disappear
| Продолжай в том же духе, я исчезну
|
| (Just like that, just like that)
| (Просто так, просто так)
|
| Tell me are you even in it?
| Скажи мне, ты вообще в этом?
|
| Cause I’m done trying in a minute
| Потому что я закончил попытки через минуту
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just like that
| Просто так
|
| There’s nothing left of…
| Ничего не осталось…
|
| You can come get all your t-shirts
| Вы можете прийти и получить все свои футболки
|
| Cause I don’t like the way I look in them
| Потому что мне не нравится, как я в них выгляжу
|
| And just like that
| И просто так
|
| Just like that
| Просто так
|
| There’s nothing left of you
| От тебя ничего не осталось
|
| I’m gonna disappear
| я исчезну
|
| Keep it up and I can disappear
| Продолжай в том же духе, и я могу исчезнуть
|
| There’s nothing left of you (nothing left of me)
| От тебя ничего не осталось (от меня ничего не осталось)
|
| I’m gonna disappear
| я исчезну
|
| Nothing left of you | Ничего не осталось от вас |