| Pojken som blitt galen sa
| Мальчик, который сошел с ума, сказал
|
| «Igår var jag ett barn
| «Вчера я был ребенком
|
| Idag är jag min pappas pojk
| Сегодня я папин сын
|
| Som äntligen blitt stor
| Который, наконец, стал большим
|
| Imorgon har världen glömt min sång
| Завтра мир забудет мою песню
|
| Men idag så är jag kung
| Но сегодня я король
|
| Min stjärna lyser ren och klar
| Моя звезда сияет чисто и ясно
|
| Jag är Elvis Presley för en dag»
| Я Элвис Пресли на один день »
|
| Hallelujah, hallelujah
| Аллилуйя, аллилуйя
|
| Äntligen Elvis Presley för en dag (x2)
| Наконец-то Элвис Пресли на день (x2)
|
| Det som blir mitt genombrott
| Что будет моим прорывом
|
| Det blir min undergång
| Это будет мое падение
|
| 2000 volt och törnekron
| 2000 вольт и терновый венец
|
| Det bär jag på min tron
| Я ношу это на своем троне
|
| Och jag ångrar inget sim jag gjort
| И я не жалею ни о каком плавании, которое я сделал
|
| Och jag vill att ni förstår
| И я хочу, чтобы вы поняли
|
| Den enda önskan som jag har
| Единственное желание, которое у меня есть
|
| Den uppfylls här idag
| Сегодня здесь исполнилось
|
| Hallelujah, hallelujah
| Аллилуйя, аллилуйя
|
| Äntligen Elvis Presley för en dag (x2)
| Наконец-то Элвис Пресли на день (x2)
|
| Bebapeloba — Hela jävla dan
| Bebapeloba - весь гребаный день
|
| Jag ler mot kameror dom ler tillbaks
| Я улыбаюсь камерам, они улыбаются в ответ
|
| Och jag hälsar hem till mor
| И я приветствую свою мать
|
| Och snart ser jag reprisen I
| И вскоре я вижу повтор I
|
| Mitt Elvis Presley paradis
| Мой рай Элвиса Пресли
|
| Oh
| Ой
|
| Hallelujah, hallelujah
| Аллилуйя, аллилуйя
|
| Äntligen Elvis Presley för en dag (x4) | Наконец-то Элвис Пресли на день (x4) |