Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flicka med guld, исполнителя - Thåström. Песня из альбома Thåström, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский
Flicka med guld(оригинал) |
Jag gör om alla söndagar till lördag ikväll |
O klär mig för att gå på kalas |
I en bok som jag sparat enkom för denna natt |
Ska jag skriva dom vackraste ord |
Sen målar jag om December till Augusti för att |
Klä mig i handskar och hög hatt |
Jag klipper ut alla stjärnor från himlens pappersvalv |
O lägger dom i en liten blå ask |
O ingen vet om att jag ska ge dom till |
En flicka med guldbruna ögon |
Nej ingen vet om att jag ska ge dom till |
En flicka med guldbruna ögon |
Jag vrålar till vinden för att få den o förstå |
Att det är lugnet som jagat dig tills nu |
Men jag kommer med minnen från ett tivoli till dig |
När jag vet att ljuset aldrig tar slut |
O ljuset ska vattna den ros som jag bär |
I mitt knapphål så den aldrig kan dö |
Varje gång som jag viskar ditt namn för mig själv |
Så skiftar den färg från blå till röd |
O ingen vet om att jag ska ge den till |
En flicka med guldbruna ögon |
Nej ingen vet om att jag ska ge den till |
En flicka med guldbruna ögon |
Sen syr jag ett täcke av alla trasiga moln |
För att stoppa om dej inatt |
O när du somnat så byter jag täcket mot mig själv |
O vilar på min hemlighet |
För ingen vet om att jag ska ge mej till |
En flicka med guldbruna ögon |
Nej ingen vet om att jag ska ge mej till |
En flicka med guldbruna ögon |
En flicka med guldbruna ögon |
(перевод) |
Я повторяю каждое воскресенье до субботы сегодня вечером |
О, одень меня, чтобы пойти на вечеринку |
В книге, которую я сохранил в одиночестве на эту ночь |
Должен ли я написать самые красивые слова |
Затем я перекрашиваю с декабря на август, чтобы |
Одень меня в перчатки и высокую шляпу |
Я вырезал все звезды из бумажного свода неба |
O положить их в маленькую синюю коробку |
О, никто не знает, что я должен отдать их |
Девушка с золотисто-карими глазами |
Нет, никто не знает, что я отдам их |
Девушка с золотисто-карими глазами |
Я реву на ветер, чтобы понять и понять |
Что это спокойствие преследовало тебя до сих пор |
Но я приношу вам воспоминания с веселой ярмарки |
Когда я знаю, что свет никогда не иссякает |
О, свет будет поливать розу, которую я несу |
В моей петлице, чтобы она никогда не умерла. |
Каждый раз, когда я шепчу себе твое имя |
Вот как он меняет цвет с синего на красный |
О, никто не знает, что я должен дать это |
Девушка с золотисто-карими глазами |
Нет, никто не знает, что я им отдам |
Девушка с золотисто-карими глазами |
Затем я шью одеяло из всех разбитых облаков |
Чтобы остановить тебя сегодня вечером |
О, когда ты засыпаешь, я меняю одеяло на себя |
О, покойся с моим секретом |
Потому что никто не знает, что я сдамся |
Девушка с золотисто-карими глазами |
Нет, никто не знает, что я сдамся. |
Девушка с золотисто-карими глазами |
Девушка с золотисто-карими глазами |