Перевод текста песни Flicka med guld - Thåström

Flicka med guld - Thåström
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flicka med guld , исполнителя -Thåström
Песня из альбома: Thåström
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:MNW

Выберите на какой язык перевести:

Flicka med guld (оригинал)Flicka med guld (перевод)
Jag gör om alla söndagar till lördag ikväll Я повторяю каждое воскресенье до субботы сегодня вечером
O klär mig för att gå på kalas О, одень меня, чтобы пойти на вечеринку
I en bok som jag sparat enkom för denna natt В книге, которую я сохранил в одиночестве на эту ночь
Ska jag skriva dom vackraste ord Должен ли я написать самые красивые слова
Sen målar jag om December till Augusti för att Затем я перекрашиваю с декабря на август, чтобы
Klä mig i handskar och hög hatt Одень меня в перчатки и высокую шляпу
Jag klipper ut alla stjärnor från himlens pappersvalv Я вырезал все звезды из бумажного свода неба
O lägger dom i en liten blå ask O положить их в маленькую синюю коробку
O ingen vet om att jag ska ge dom till О, никто не знает, что я должен отдать их
En flicka med guldbruna ögon Девушка с золотисто-карими глазами
Nej ingen vet om att jag ska ge dom till Нет, никто не знает, что я отдам их
En flicka med guldbruna ögon Девушка с золотисто-карими глазами
Jag vrålar till vinden för att få den o förstå Я реву на ветер, чтобы понять и понять
Att det är lugnet som jagat dig tills nu Что это спокойствие преследовало тебя до сих пор
Men jag kommer med minnen från ett tivoli till dig Но я приношу вам воспоминания с веселой ярмарки
När jag vet att ljuset aldrig tar slut Когда я знаю, что свет никогда не иссякает
O ljuset ska vattna den ros som jag bär О, свет будет поливать розу, которую я несу
I mitt knapphål så den aldrig kan dö В моей петлице, чтобы она никогда не умерла.
Varje gång som jag viskar ditt namn för mig själv Каждый раз, когда я шепчу себе твое имя
Så skiftar den färg från blå till röd Вот как он меняет цвет с синего на красный
O ingen vet om att jag ska ge den till О, никто не знает, что я должен дать это
En flicka med guldbruna ögon Девушка с золотисто-карими глазами
Nej ingen vet om att jag ska ge den till Нет, никто не знает, что я им отдам
En flicka med guldbruna ögon Девушка с золотисто-карими глазами
Sen syr jag ett täcke av alla trasiga moln Затем я шью одеяло из всех разбитых облаков
För att stoppa om dej inatt Чтобы остановить тебя сегодня вечером
O när du somnat så byter jag täcket mot mig själv О, когда ты засыпаешь, я меняю одеяло на себя
O vilar på min hemlighet О, покойся с моим секретом
För ingen vet om att jag ska ge mej till Потому что никто не знает, что я сдамся
En flicka med guldbruna ögon Девушка с золотисто-карими глазами
Nej ingen vet om att jag ska ge mej till Нет, никто не знает, что я сдамся.
En flicka med guldbruna ögon Девушка с золотисто-карими глазами
En flicka med guldbruna ögonДевушка с золотисто-карими глазами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: