Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feed the Horses , исполнителя - Thank You Scientist. Дата выпуска: 29.09.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feed the Horses , исполнителя - Thank You Scientist. Feed the Horses(оригинал) |
| You’re feeling like you’re going down |
| You’re throwing in the towel, yeah, you’re through |
| Don’t tell me how it’s going down, yeah |
| So come on, a little closer |
| I’ll take you from Burden Avenue |
| And I won’t be your burden ever, no, no |
| And so far, I can’t tell anything apart |
| Where’s the love you’re after? |
| (And so far, I can’t tell anything) |
| Calling out your name |
| I hear they only lay you down |
| Do what you have to make it right, right |
| And I won’t be your holy roller |
| Everywhere I go, it rains on me |
| Carry on with your own life |
| When I tell you you’re the one, and you run like hell |
| You’re feeling like you’re going down |
| Your sinking ship is big enough for two |
| Tell me you’re alone, I will be the one who’s there for you |
| So come on, a little closer |
| I’ll take you from Burden Avenue |
| And I won’t be your burden ever, no |
| And so far, I can’t tell anything apart |
| Where’s the love you’re after? |
| (And so far, I can’t tell anything) |
| Calling out your name |
| I hear they only lay you down |
| Do what you have to make it right, right |
| And I won’t be your holy roller |
| Everywhere I go, it rains on me |
| Carry on with your own life |
| When I tell you you’re the one |
| We’re running out, we’re running out of time |
| We’re running out |
| We’re run- we’re running out of time |
| We’re run |
| By the way, feed your horses |
| And I’ll be sure to find the fire behind your eyes |
| By the way, feed your horses, and my willingness to fight |
| By the way, feed your horses, and I’ll be on your side |
| And I’ll tell you you’re the one who opened up my eyes |
| And if you try again to love, then I’ll be on your side |
| You’ll never know, you’ll never know |
| You’ll never know if you don’t try |
| You’ll never know, you’ll never know |
| You’ll never know if you’re alive |
| Calling out your name I run |
| Calling out your name, I’m calling out your name |
| Calling out your name |
| Calling out your name |
| I hear they only lay you down |
| Do what you have to make it right, right |
| And I won’t be your holy roller |
| Everywhere I go, it rains on me |
| And, oh, I’ll tell you you’re the one who’s opened up my eyes |
| And I’ll show you all the things you bring into my life |
Накорми лошадей(перевод) |
| Вы чувствуете, что идете вниз |
| Вы бросаете полотенце, да, вы закончили |
| Не говори мне, как дела, да |
| Так что давай, немного ближе |
| Я заберу тебя с Берден-авеню |
| И я никогда не буду твоим бременем, нет, нет |
| И пока ничего не могу отличить |
| Где любовь, которую ты ищешь? |
| (и пока ничего не могу сказать) |
| Выкрикивая твое имя |
| Я слышал, они только укладывают тебя |
| Делайте то, что вам нужно, чтобы сделать это правильно, правильно |
| И я не буду твоим святым роликом |
| Куда бы я ни пошел, на меня идет дождь |
| Продолжайте жить своей жизнью |
| Когда я говорю тебе, что ты тот самый, а ты бежишь со всех ног |
| Вы чувствуете, что идете вниз |
| Ваш тонущий корабль достаточно велик для двоих |
| Скажи мне, что ты один, я буду тем, кто рядом с тобой |
| Так что давай, немного ближе |
| Я заберу тебя с Берден-авеню |
| И я никогда не буду твоим бременем, нет |
| И пока ничего не могу отличить |
| Где любовь, которую ты ищешь? |
| (и пока ничего не могу сказать) |
| Выкрикивая твое имя |
| Я слышал, они только укладывают тебя |
| Делайте то, что вам нужно, чтобы сделать это правильно, правильно |
| И я не буду твоим святым роликом |
| Куда бы я ни пошел, на меня идет дождь |
| Продолжайте жить своей жизнью |
| Когда я говорю тебе, что ты единственный |
| У нас заканчивается, у нас заканчивается время |
| У нас заканчиваются |
| Мы бежим - у нас мало времени |
| Мы бежим |
| Кстати, кормите лошадей |
| И я обязательно найду огонь в твоих глазах |
| Кстати, кормите своих коней, и моя готовность к бою |
| Кстати, кормите лошадей, а я буду на вашей стороне |
| И я скажу тебе, что ты тот, кто открыл мне глаза |
| И если ты снова попробуешь полюбить, то я буду на твоей стороне |
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь |
| Вы никогда не узнаете, если не попробуете |
| Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь |
| Вы никогда не узнаете, живы ли вы |
| Выкрикивая ваше имя, я бегу |
| Вызывая ваше имя, я называю ваше имя |
| Выкрикивая твое имя |
| Выкрикивая твое имя |
| Я слышал, они только укладывают тебя |
| Делайте то, что вам нужно, чтобы сделать это правильно, правильно |
| И я не буду твоим святым роликом |
| Куда бы я ни пошел, на меня идет дождь |
| И, о, я скажу тебе, ты тот, кто открыл мне глаза |
| И я покажу тебе все, что ты привносишь в мою жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| My Famed Disappearing Act | 2014 |
| Mr. Invisible | 2016 |
| Creature Comfort | 2021 |
| Blood on the Radio | 2014 |
| Swarm | 2019 |
| A Salesman's Guide to Non-Existence | 2014 |
| Soul Diver | 2021 |
| FXMLDR | 2019 |
| Psychopomp | 2016 |
| Absentee | 2014 |
| Need More Input | 2016 |
| The Somnambulist | 2016 |
| Carnival ft. Salvatore Marrano | 2014 |
| Concrete Swan Dive | 2014 |
| Plague Accommodations | 2021 |
| In The Company of Worms | 2014 |
| Blue Automatic | 2016 |
| A Wolf in Cheap Clothing | 2016 |
| Epilogue: ...and the Clever Depart | 2016 |
| The Amateur Arsonist's Handbook | 2016 |