Перевод текста песни Feed the Horses - Thank You Scientist

Feed the Horses - Thank You Scientist
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feed the Horses , исполнителя -Thank You Scientist
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:29.09.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Feed the Horses (оригинал)Накорми лошадей (перевод)
You’re feeling like you’re going down Вы чувствуете, что идете вниз
You’re throwing in the towel, yeah, you’re through Вы бросаете полотенце, да, вы закончили
Don’t tell me how it’s going down, yeah Не говори мне, как дела, да
So come on, a little closer Так что давай, немного ближе
I’ll take you from Burden Avenue Я заберу тебя с Берден-авеню
And I won’t be your burden ever, no, no И я никогда не буду твоим бременем, нет, нет
And so far, I can’t tell anything apart И пока ничего не могу отличить
Where’s the love you’re after? Где любовь, которую ты ищешь?
(And so far, I can’t tell anything) (и пока ничего не могу сказать)
Calling out your name Выкрикивая твое имя
I hear they only lay you down Я слышал, они только укладывают тебя
Do what you have to make it right, right Делайте то, что вам нужно, чтобы сделать это правильно, правильно
And I won’t be your holy roller И я не буду твоим святым роликом
Everywhere I go, it rains on me Куда бы я ни пошел, на меня идет дождь
Carry on with your own life Продолжайте жить своей жизнью
When I tell you you’re the one, and you run like hell Когда я говорю тебе, что ты тот самый, а ты бежишь со всех ног
You’re feeling like you’re going down Вы чувствуете, что идете вниз
Your sinking ship is big enough for two Ваш тонущий корабль достаточно велик для двоих
Tell me you’re alone, I will be the one who’s there for you Скажи мне, что ты один, я буду тем, кто рядом с тобой
So come on, a little closer Так что давай, немного ближе
I’ll take you from Burden Avenue Я заберу тебя с Берден-авеню
And I won’t be your burden ever, no И я никогда не буду твоим бременем, нет
And so far, I can’t tell anything apart И пока ничего не могу отличить
Where’s the love you’re after? Где любовь, которую ты ищешь?
(And so far, I can’t tell anything) (и пока ничего не могу сказать)
Calling out your name Выкрикивая твое имя
I hear they only lay you down Я слышал, они только укладывают тебя
Do what you have to make it right, right Делайте то, что вам нужно, чтобы сделать это правильно, правильно
And I won’t be your holy roller И я не буду твоим святым роликом
Everywhere I go, it rains on me Куда бы я ни пошел, на меня идет дождь
Carry on with your own life Продолжайте жить своей жизнью
When I tell you you’re the one Когда я говорю тебе, что ты единственный
We’re running out, we’re running out of time У нас заканчивается, у нас заканчивается время
We’re running out У нас заканчиваются
We’re run- we’re running out of time Мы бежим - у нас мало времени
We’re run Мы бежим
By the way, feed your horses Кстати, кормите лошадей
And I’ll be sure to find the fire behind your eyes И я обязательно найду огонь в твоих глазах
By the way, feed your horses, and my willingness to fight Кстати, кормите своих коней, и моя готовность к бою
By the way, feed your horses, and I’ll be on your side Кстати, кормите лошадей, а я буду на вашей стороне
And I’ll tell you you’re the one who opened up my eyes И я скажу тебе, что ты тот, кто открыл мне глаза
And if you try again to love, then I’ll be on your side И если ты снова попробуешь полюбить, то я буду на твоей стороне
You’ll never know, you’ll never know Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
You’ll never know if you don’t try Вы никогда не узнаете, если не попробуете
You’ll never know, you’ll never know Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
You’ll never know if you’re alive Вы никогда не узнаете, живы ли вы
Calling out your name I run Выкрикивая ваше имя, я бегу
Calling out your name, I’m calling out your name Вызывая ваше имя, я называю ваше имя
Calling out your name Выкрикивая твое имя
Calling out your name Выкрикивая твое имя
I hear they only lay you down Я слышал, они только укладывают тебя
Do what you have to make it right, right Делайте то, что вам нужно, чтобы сделать это правильно, правильно
And I won’t be your holy roller И я не буду твоим святым роликом
Everywhere I go, it rains on me Куда бы я ни пошел, на меня идет дождь
And, oh, I’ll tell you you’re the one who’s opened up my eyes И, о, я скажу тебе, ты тот, кто открыл мне глаза
And I’ll show you all the things you bring into my lifeИ я покажу тебе все, что ты привносишь в мою жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: