
Дата выпуска: 17.02.2013
Язык песни: Испанский
Te Perdiste Mi Amor(оригинал) |
Te entregué mi piel, |
me mudé en tu ser, |
sólo quise ser ésa mujer. |
Siempre te cuidé, |
nunca te fui infiel |
y te amé, te juro, |
como a nadie. |
I wanna know, |
just let me know, |
how could you let me walk away? |
I wanna know, |
I gotta know, |
how could you just take my love away? |
After all that we made, somebody please explain! |
Te perdiste mi amor y yo, |
y yo te estaba amando. |
Te perdiste mi amor and you don’t know, |
dejaste mi cama llorando. |
Cada uno perdió lo que muchos no han logrado, |
ni soñando. |
Saliste a buscar |
y no sabían igual, |
ésos besos que yo te entregaba. |
No pudiste hallar |
la felicidad, |
ésa que tanto deseabas. |
I wanna know, |
just let me know, |
how could you let me walk away? |
I wanna know, |
I gotta know, |
how could you just take my love away? |
After all that we made, somebody please explain! |
Te perdiste mi amor y yo, |
y yo te estaba amando. |
Te perdiste mi amor and you don’t know, |
dejaste mi cama llorando. |
Cada uno perdió lo que muchos no han logrado, |
ni soñando. |
Te perdiste mi amor y yo, |
y yo te estaba amando. |
Te perdiste mi amor and you don’t know, |
dejaste mi cama llorando. |
Te perdiste mi amor, oh no, |
Nunca supiste cuándo. |
Te perdiste mi amor y hoy |
hoy podemos remediarlo. |
No sé qué nos pasó, |
¿por qué no lo intentamos… de nuevo? |
Ты Пропустил Мою Любовь,(перевод) |
Я отдал тебе свою кожу, |
Я переселился в твое существо, |
Я просто хотела быть той женщиной. |
я всегда заботился о тебе |
Я никогда не был неверен тебе |
и я любил тебя, клянусь, |
как никто. |
Я хочу знать, |
просто дай мне знать, |
как ты мог позволить мне уйти? |
Я хочу знать, |
я должен знать |
Как ты мог просто забрать мою любовь? |
После всего, что мы сделали, кто-нибудь, пожалуйста, объясните! |
Ты потерял мою любовь и я, |
и я любил тебя. |
Ты потерял мою любовь, и ты не знаешь, |
ты покинула мою кровать в слезах. |
Каждый потерял то, чего многие не достигли, |
ни мечтать. |
ты вышел посмотреть |
и вкус у них был не тот |
те поцелуи, которые я дал тебе. |
ты не смог найти |
счастье, |
ту, которую ты так хотел. |
Я хочу знать, |
просто дай мне знать, |
как ты мог позволить мне уйти? |
Я хочу знать, |
я должен знать |
Как ты мог просто забрать мою любовь? |
После всего, что мы сделали, кто-нибудь, пожалуйста, объясните! |
Ты потерял мою любовь и я, |
и я любил тебя. |
Ты потерял мою любовь, и ты не знаешь, |
ты покинула мою кровать в слезах. |
Каждый потерял то, чего многие не достигли, |
ни мечтать. |
Ты потерял мою любовь и я, |
и я любил тебя. |
Ты потерял мою любовь, и ты не знаешь, |
ты покинула мою кровать в слезах. |
Ты скучал по моей любви, о нет. |
Вы никогда не знали, когда. |
Ты скучал по моей любви и сегодня |
Сегодня мы можем это исправить. |
я не знаю что с нами случилось |
почему бы нам не попробовать... снова? |
Название | Год |
---|---|
Mujer Latina | 2003 |
Stand by Me | 2010 |
Mis Deseos / Feliz Navidad (with Thalia) ft. Thalia | 2011 |
Rosalinda | 2003 |
Corazón Sin Cara | 2010 |
El Amor Que Perdimos | 2010 |
Arrasando | 2003 |
My Angel | 2015 |
Amor A La Mexicana | 2003 |
Rosa ft. Prince Royce | 2019 |
Amar Sin Ser Amada | 2021 |
Incondicional | 2012 |
Piel Morena | 2003 |
Rechazame | 2010 |
A Quien Le Importa | 2003 |
Amandote | 1994 |
De Donde Soy | 1996 |
Te Me Vas | 2012 |
Tumba La Casa | 1999 |
Ven Conmigo ft. Prince Royce | 2011 |
Тексты песен исполнителя: Thalia
Тексты песен исполнителя: Prince Royce