| Lo llevo escrito en la mirada, clavado aqui en mi pecho y en el fondo de
| У меня это написано в моих глазах, прибито здесь к моей груди и ко дну
|
| mi alma. | моя душа. |
| Se me ha perdido la esperanza se ha acabado el cuento
| Я потерял надежду, история окончена
|
| persiguiendo el eco de tus sentimientos.
| в погоне за эхом своих чувств.
|
| Del amor al dolor viene y va el corazón, cara vista y cara oculta de la
| От любви к боли приходит и уходит сердце, видимое лицо и скрытое лицо
|
| misma pasión.
| такая же страсть.
|
| Del amor al dolor siempre vamos tu y yo, cada beso tatuado, cada abrazo
| От любви к боли мы всегда идем, ты и я, каждый татуированный поцелуй, каждое объятие
|
| que me has dado llenos de indesición.
| что вы дали мне полный нерешительности.
|
| Ya no me quedan más cuartadas, se me rompió aquel sueño por apostarlo a
| У меня больше не осталось алиби, эта мечта была разбита из-за того, что я поставил на нее.
|
| todo o nada. | все или ничего. |
| He gritado mil palabras, he callado mil silencios y ahora
| Я выкрикнул тысячу слов, я заставил замолчать тысячу тишин, и теперь
|
| el cielo quema a poco al propio infierno.
| небо понемногу сжигает сам ад.
|
| Del amor al dolor viene y va el corazón, cara vista y cara oculta de la
| От любви к боли приходит и уходит сердце, видимое лицо и скрытое лицо
|
| misma pasión.
| такая же страсть.
|
| Del amor al dolor siempre vamos tu y yo, cada beso tatuado, cada abrazo
| От любви к боли мы всегда идем, ты и я, каждый татуированный поцелуй, каждое объятие
|
| que me has dado llenos de indesición.
| что вы дали мне полный нерешительности.
|
| Del amor al dolor viene y va el corazón, cara vista y cara oculta de la
| От любви к боли приходит и уходит сердце, видимое лицо и скрытое лицо
|
| misma pasión.
| такая же страсть.
|
| Del amor al dolor siempre vamos tu y yo, cada beso tatuado, cada abrazo
| От любви к боли мы всегда идем, ты и я, каждый татуированный поцелуй, каждое объятие
|
| que me has dado llenos de indesición.
| что вы дали мне полный нерешительности.
|
| Lo llevo escrito en la mirada, clavado aqui en mi pecho persiguiendo el
| У меня это написано в моих глазах, застрявших здесь, в моей груди, в погоне за
|
| eco de tus sentimientos. | эхо ваших чувств. |