| But we wrote this one, way back in the club days matters
| Но мы написали это еще в клубные дни.
|
| When this was where it’s at
| Когда это было там, где это
|
| You know, fuck all that 15,000, this was it, you know
| Знаешь, к черту все эти 15 000, это было все, ты знаешь
|
| And we just love it, and this is the kind of shit we was writin' on the side
| И нам это просто нравится, и это то дерьмо, которое мы писали на стороне
|
| 'Cos we love to get down fo' boogie
| «Потому что мы любим спускаться в буги-вуги
|
| Oh take it away, Frankie, baby!
| О, убери это, Фрэнки, детка!
|
| I wanna ride all around, into the sun
| Я хочу кататься повсюду, на солнце
|
| And I won’t be back 'til the morning comes
| И я не вернусь, пока не наступит утро
|
| I’m gettin' down fo' boogie, all night long
| Я всю ночь схожу с ума от буги-вуги
|
| I said come what come, all gather round, 'cos we’re all gonna put it down
| Я сказал, что будет, все соберутся, потому что мы все это положим
|
| Get down fo' boogie, all night long, ow!
| Спускайся на буги-вуги всю ночь, ой!
|
| Mr. Skeoch
| Мистер Скеоч
|
| I wanna ride all around, into the sun
| Я хочу кататься повсюду, на солнце
|
| And I won’t be back 'til the morning comes
| И я не вернусь, пока не наступит утро
|
| I’m gettin' down fo' boogie, all night long
| Я всю ночь схожу с ума от буги-вуги
|
| I’m gettin' down fo' boogie, down fo' boogie
| Я спускаюсь в буги-вуги, вниз в буги-вуги
|
| I’m gettin' down fo' boogie, all night long, yes I do
| Я всю ночь зажигаю буги-вуги, да
|
| I’m gettin' down fo' boogie, all night long, tell me, how 'bout you
| Я всю ночь гоняюсь за буги-вуги, скажи мне, как насчет тебя
|
| I’m gettin' down fo' boogie, all night long
| Я всю ночь схожу с ума от буги-вуги
|
| That’s all folks!
| Это все люди!
|
| Philadelphia, thank you very much for puttin' up with us tonight
| Филадельфия, большое спасибо, что провели с нами сегодня вечером
|
| Thank you | Спасибо |