
Дата выпуска: 09.09.1991
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Don't De-Rock Me(оригинал) |
I ain’t no program on your television screen. |
They only taught me what they wanted me to be. |
Heard all your so-called facts. |
Now hit me with the truth. |
Takes a lotta nerve the way you played me for the fool. |
It’s my personal selection to fly in my own direction. |
No time for fuckin''round with mediocrity. |
Takes ev’rything I got just tryin’to be me. |
Life’s like a highway. |
We’re all try’n’to stay on time. |
Travel atcha own speed. |
You take your lane, I’ll take mine. |
Don’t believe all that you hear or half of whatcha see. |
'S'waste o’time to criticize. |
Don’t de-rock me. |
Don’t de-rock me. |
Don’t de-rock me. |
You be you and I’ll be me. |
Don’t de-rock me. |
«Backstage Betty», banana in her cherry, in the shower down on her knees. |
Like to think she’ll own ya if she’ll do all that ya please. |
Hurts like a mother bein’cursed by a punter who’s five sheets to the wind. |
Won’t stop at nothin', claimin’to be cousin till security lets 'em in. |
Now I’m no symbol of perfection, so why deal with this infection? |
Tired of bein’treated like some piece of property. |
Fakes, lies, patronizin’don’t sit well with me. |
Blastin’down the highway, try’n’to stay between the lines. |
You can get to where you’re go’n'. |
Just don’t ignore the signs. |
Don’t de-rock me. |
Don’t de-rock me. |
'S'waste o’time to criticize. |
Don’t de-rock me. |
Не Раскачивай Меня(перевод) |
Я не программа на экране вашего телевизора. |
Они научили меня только тому, кем хотели, чтобы я был. |
Выслушал все ваши так называемые факты. |
А теперь порази меня правдой. |
Занимает много нервов, когда ты выставил меня дураком. |
Это мой личный выбор - лететь в своем собственном направлении. |
Нет времени возиться с посредственностью. |
Берет все, что у меня есть, просто пытаясь быть собой. |
Жизнь похожа на шоссе. |
Мы все стараемся не опаздывать. |
Путешествуйте с собственной скоростью. |
Ты возьмешь свою полосу, я возьму свою. |
Не верь всему, что слышишь, и половине того, что видишь. |
Критиковать — пустая трата времени. |
Не раскачивай меня. |
Не раскачивай меня. |
Не раскачивай меня. |
Ты будешь собой, а я буду собой. |
Не раскачивай меня. |
«Бетти за кулисами», банан в вишенке, в душе на коленях. |
Нравится думать, что она будет владеть тобой, если она сделает все, что ты, пожалуйста. |
Больно, как если бы мать была проклята игроком, у которого пять листов на ветер. |
Не остановится ни перед чем, утверждая, что они двоюродные братья, пока охрана не впустит их. |
Теперь я не символ совершенства, так зачем бороться с этой заразой? |
Устал от того, что с тобой обращаются как с частью собственности. |
Фейки, ложь, покровительство меня не устраивают. |
Пронеситесь по шоссе, постарайтесь не остаться между линиями. |
Вы можете добраться туда, куда вы идете. |
Просто не игнорируйте знаки. |
Не раскачивай меня. |
Не раскачивай меня. |
Критиковать — пустая трата времени. |
Не раскачивай меня. |
Название | Год |
---|---|
Love Song | 2007 |
Cumin' Atcha Live | 2007 |
Modern Day Cowboy | 2007 |
Hang Tough | 2007 |
What You Give | 2007 |
Heaven's Trail (No Way Out) | 2007 |
Song And Emotion | 2007 |
Tied To The Tracks | 2019 |
Rock Me To The Top | 2007 |
Gettin' Better | 2007 |
Call It What You Want | 2007 |
Edison's Medicine | 2007 |
Changes | 1994 |
Taste Like | 2019 |
The Way It Is | 2007 |
Ez Come Ez Go | 2007 |
Mama's Fool | 2007 |
Little Suzi | 2007 |
Paradise | 1994 |
Try So Hard | 2007 |