| You say it’s all been said before. | Вы говорите, что все уже было сказано. |
| Well that just fucking shows that you still
| Ну, это просто чертовски показывает, что ты все еще
|
| Have no idea of what this means to us. | Понятия не имею, что это значит для нас. |
| You lost sight of something that you
| Вы потеряли из виду то, что вы
|
| Once lived for. | Когда-то жил для. |
| So you come down on us for reminding you of what you used to
| Итак, вы обрушились на нас за то, что напомнили вам о том, что вы привыкли
|
| Be. | Быть. |
| You lost sight… Your goals changed Can’t bring us down… Our spirit
| Вы потеряли зрение ... Ваши цели изменились Не может нас сломить ... Наш дух
|
| Remains. | Останки. |
| We’ll keep on spreading this message that needs to get through. | Мы продолжим распространять это сообщение, которое необходимо донести. |
| You
| Ты
|
| Think we’re going to slow down because of negative words from you. | Думаю, мы замедлим темп из-за негативных слов от вас. |
| You said
| Вы сказали
|
| We’d never make it this far and we’re aiming for so much more. | Мы никогда не зайдем так далеко, и мы стремимся к гораздо большему. |
| We’re coming
| Приходили
|
| Back louder and stronger than before. | Назад громче и сильнее, чем раньше. |
| You lost sight… Your goals changed
| Вы потеряли зрение... Ваши цели изменились
|
| Can’t bring us down… Our spirit remains You lost sight. | Нас не сломить... Наш дух остается, Ты потерял зрение. |
| Your goals, they
| Ваши цели, они
|
| Changed I know we’re not saying anything all that new but it still needs to
| Изменено. Я знаю, что мы не говорим ничего такого уж нового, но все же нужно
|
| Be said because of people just like you maybe when all the drugs are gone and
| Сказать, что из-за таких людей, как вы, может быть, когда все наркотики исчезнут и
|
| The streets are fucking clean then maybe we’ll stop but until then this is
| Улицы чертовски чисты, тогда, может быть, мы остановимся, но до тех пор это
|
| Still our scene | Все еще наша сцена |