| You never gave a shit about the kids
| Тебе никогда не было дела до детей
|
| You sold us out for a higher bid
| Вы продали нас за более высокую цену
|
| I guess it was time for you to grow up
| Думаю, тебе пора повзрослеть
|
| Now you can’t play for us
| Теперь ты не можешь играть за нас
|
| Because we won’t show up
| Потому что мы не появимся
|
| So much for the pounding in your heart
| Так много для стучать в вашем сердце
|
| Your actions no longer fit the part
| Ваши действия больше не соответствуют роли
|
| You sold us out, and now you want more
| Вы предали нас, и теперь вы хотите больше
|
| Come to your show? | Прийти на ваше шоу? |
| What the fuck for?
| Какого хрена?
|
| Now it’s you that stands to the side
| Теперь ты стоишь в стороне
|
| We’ve had enough
| У нас было достаточно
|
| Of your so called hardcore pride
| Из вашей так называемой хардкорной гордости
|
| Our faith in you has long since died
| Наша вера в тебя давно умерла
|
| You had us fooled
| Вы нас обманули
|
| But now we see it was a lie
| Но теперь мы видим, что это была ложь
|
| You never were one of us
| Ты никогда не был одним из нас
|
| No longer do you have our trust
| Мы больше не доверяем вам
|
| How soon you forget
| Как скоро ты забудешь
|
| The words you once spoke
| Слова, которые вы когда-то говорили
|
| Was it all a big fucking joke? | Было ли это большой гребаной шуткой? |