| A Black Book bound with a red rose of ruin
| Черная книга, переплетенная красной розой разрушения
|
| Tells the tale of every woman, every man, and who they’re screwing
| Рассказывает историю о каждой женщине, каждом мужчине и о том, с кем они трахаются
|
| Fire down below
| Стрелять вниз
|
| Wild, it can’t be tamed
| Дикий, его нельзя приручить
|
| Powers beyond control
| Полномочия вне контроля
|
| You just surrender again, now
| Вы просто сдаетесь снова, сейчас
|
| A Black Book bound with a red rose of ruin…
| Черная книга, переплетенная красной розой разрушения…
|
| A lovers lesson scores eleven then falls
| Урок влюбленных набирает одиннадцать очков, затем падает
|
| You lose possession and your heart stops beating
| Вы теряете владение, и ваше сердце перестает биться
|
| Soar, descend an then crawl…
| Взлетайте, спускайтесь, затем ползите…
|
| Oh my god! | О мой Бог! |
| You don’t know what you’re doing
| Вы не знаете, что делаете
|
| You lose a little self respect
| Вы теряете немного самоуважения
|
| You close your eyes to get you through it
| Вы закрываете глаза, чтобы пройти через это
|
| Lies taking hold, guile that then betrays
| Ложь захватывает, хитрость, которая затем предает
|
| Sighs a passion knows, and what you can’t feel «Fake It!»
| Вздохи страсть знает, а чего не почувствуешь «Fake It!»
|
| Oh my god! | О мой Бог! |
| You don’t know what you’re doing…
| Вы не знаете, что делаете…
|
| A lover’s lesson shows you heaven then falls
| Урок любовника показывает вам небеса, а затем падает
|
| Into the hell on earth of human sewage…
| В ад на земле человеческих нечистот…
|
| Dirty «Book Of Secrets»
| Грязная «Книга Тайн»
|
| Dirty book of lies
| Грязная книга лжи
|
| My book of lovers, full of legendary lines
| Моя книга любовников, полная легендарных строк
|
| Dirty «Book Of Secrets»
| Грязная «Книга Тайн»
|
| Dirty book of lies
| Грязная книга лжи
|
| Ain’t no body ever had a book like mine…
| Ни у кого никогда не было такой книги, как у меня…
|
| Oh my god! | О мой Бог! |
| You were once such a looker
| Когда-то ты был таким красавчиком
|
| But now I’ve peeled away your shell
| Но теперь я очистил твою оболочку
|
| You’re just a five dollar hooker
| Ты просто пятидолларовая проститутка
|
| Time takes its toll, lines you can’T erase
| Время берет свое, линии нельзя стереть
|
| Harder on my eyes now you’re indelibly stained
| Сильнее на моих глазах теперь ты неизгладимо запятнан
|
| Oh my god! | О мой Бог! |
| From a «looker» to a «sucker»…
| От «смотрящего» до «лоха»…
|
| A lovers lesson hits another brick wall
| Урок любовников упирается в очередную кирпичную стену
|
| Was it your face that took the impact baby?
| Это твое лицо выдержало удар, детка?
|
| Dirty «Book Of Secrets»
| Грязная «Книга Тайн»
|
| Dirty book of lies
| Грязная книга лжи
|
| My book of lovers, full of legendary lines
| Моя книга любовников, полная легендарных строк
|
| Dirty «Book Of Secrets»
| Грязная «Книга Тайн»
|
| Dirty book of lies
| Грязная книга лжи
|
| Ain’t no body ever had a book like mine…
| Ни у кого никогда не было такой книги, как у меня…
|
| A Black Book bound with a red rose of ruin
| Черная книга, переплетенная красной розой разрушения
|
| Tells the tale of every woman, every man, and who they’re screwing
| Рассказывает историю о каждой женщине, каждом мужчине и о том, с кем они трахаются
|
| Time takes its toll, lines you can’T erase
| Время берет свое, линии нельзя стереть
|
| Harder on my eyes now you’re indelibly stained
| Сильнее на моих глазах теперь ты неизгладимо запятнан
|
| Lies taking hold, guile that then betrays
| Ложь захватывает, хитрость, которая затем предает
|
| Sighs a passion knows, and what you can’t feel «Fake It!»
| Вздохи страсть знает, а чего не почувствуешь «Fake It!»
|
| Dirty «Book Of Secrets»
| Грязная «Книга Тайн»
|
| Dirty book of lies
| Грязная книга лжи
|
| My book of lovers, full of legendary lines
| Моя книга любовников, полная легендарных строк
|
| Dirty «Book Of Secrets»
| Грязная «Книга Тайн»
|
| Dirty book of lies
| Грязная книга лжи
|
| Ain’t no body ever had a book like mine…
| Ни у кого никогда не было такой книги, как у меня…
|
| Dirty «Book Of Secrets»
| Грязная «Книга Тайн»
|
| Dirty book of lies
| Грязная книга лжи
|
| My book of lovers, full of legendary lines
| Моя книга любовников, полная легендарных строк
|
| Dirty «Book Of Secrets»
| Грязная «Книга Тайн»
|
| Dirty book of lies
| Грязная книга лжи
|
| Ain’t no body got a book like mine… | Ни у кого нет такой книги, как у меня… |