| The mist rolling in from the lochs to the Spey
| Туман скатывается с озер на Спей
|
| Will rise from the valleys as the dawn comes again
| Поднимется из долин, когда снова наступит рассвет
|
| We stand here together and prepare for the fray
| Мы стоим здесь вместе и готовимся к битве
|
| When today could leave our history in flames
| Когда сегодня может оставить нашу историю в огне
|
| I look on the faces that oppression has greyed
| Я смотрю на лица, которые поседели от угнетения
|
| The scars deep within that mark a lifetime in chains
| Шрамы глубоко внутри, которые отмечают жизнь в цепях
|
| The stark legacies of a nation have changed
| Суровое наследие нации изменилось
|
| As the history book begins another page
| Поскольку книга истории начинается с новой страницы
|
| The strong urge to fight that was never overcome
| Сильное желание сражаться, которое никогда не было преодолено
|
| The spirit burning bright that we shielded from the huns
| Ярко пылающий дух, который мы защищали от гуннов
|
| The lost mother tongue never spoken in the light
| Потерянный родной язык никогда не говорил при свете
|
| Will echo in their ears tonight
| Будет эхом в их ушах сегодня вечером
|
| For now the last cry of battle has returned to the glens
| На данный момент последний клич битвы вернулся в долины
|
| The clan fires are burning in the highlands again
| Клановые костры снова горят в горах
|
| We’ll fight ‘til the flag of freedom files overhead
| Мы будем сражаться, пока над головой не появится флаг свободы
|
| Till the evil-hearted tyranny is dead
| Пока злобная тирания не умрет
|
| And the colour of the battlefield is red
| И цвет поля боя красный
|
| From east where the mountains meet the sea to the west
| С востока, где горы встречаются с морем, на запад
|
| We are legion united by the cause from the rest
| Мы легион, объединенный делом от остальных
|
| They won’t us wanting when our steel’s to the test
| Они не захотят, когда наша сталь подвергнется испытанию
|
| I know every man and will give his best
| Я знаю каждого мужчину и сделаю все возможное
|
| We stare with defiance and our eyes are ablaze
| Мы смотрим с вызовом, и наши глаза пылают
|
| We will kill every man who tries to stand in our way
| Мы убьем каждого, кто попытается встать у нас на пути
|
| We’ll cut out their hearts and send them back where they came
| Мы вырежем их сердца и отправим их туда, откуда они пришли
|
| For our claymores will send them to the grave
| Ибо наши клейморы отправят их в могилу
|
| They can’t turn the tide, now the battle has begun
| Они не могут переломить ситуацию, теперь битва началась
|
| The devil take the man, when his soul is on the run
| Черт возьми человека, когда его душа в бегах
|
| The land will return to her long forgotten sons
| Земля вернется к своим давно забытым сыновьям
|
| To cherish in our hearts tonight
| Чтобы лелеять в наших сердцах сегодня вечером
|
| For now the last cry of battle has returned to the glens
| На данный момент последний клич битвы вернулся в долины
|
| The clan fires are burning in the highlands again
| Клановые костры снова горят в горах
|
| It’s time for the million cast aside to be free
| Пришло время миллиону брошенных вещей стать бесплатными
|
| For we’ll drive oppression back into the sea
| Ибо мы загоним угнетение обратно в море
|
| We’ll die for the children and the wives we defend
| Мы умрем за детей и жен, которых защищаем
|
| The lives and the memories of the proud-hearted man
| Жизни и воспоминания гордого человека
|
| We’ll fight ‘til the flag of freedom files overhead
| Мы будем сражаться, пока над головой не появится флаг свободы
|
| Till the evil-hearted tyranny is dead
| Пока злобная тирания не умрет
|
| And the colour of the battlefield is red | И цвет поля боя красный |