| Your face, out of place, pulls me to my feet
| Твое лицо, неуместное, поднимает меня на ноги
|
| You test the better part of me
| Вы проверяете лучшую часть меня
|
| Tears now, sliding down, vicious little streaks
| Слезы сейчас, скользящие вниз, злые полоски
|
| You cry, but you won’t get to me
| Ты плачешь, но ты не доберешься до меня
|
| 'Cause there’s no illusion no more
| Потому что иллюзий больше нет
|
| I see you for all that you are
| Я вижу тебя во всем, что ты есть
|
| Held me, kissed me, touched me, killed me
| Держал меня, целовал меня, прикасался ко мне, убивал меня
|
| You leave me cold, colder than ice
| Ты оставляешь меня холодным, холоднее льда
|
| Frozen and I never thought it possible
| Замороженный, и я никогда не думал, что это возможно
|
| You leave me cold, colder than you know
| Ты оставляешь меня холодным, холоднее, чем ты думаешь
|
| You won’t let it go
| Вы не позволите этому уйти
|
| But I remember how we broke it down together
| Но я помню, как мы сломали его вместе
|
| You have, you have lost me now
| Вы потеряли меня сейчас
|
| You have lost me now
| Ты потерял меня сейчас
|
| (Cold, cold)
| (Холодно холодно)
|
| Heart case, bitter taste, lingering so long
| Сердечный случай, горький вкус, затянувшийся так долго
|
| Come back to try and do me wrong
| Вернись, чтобы попытаться сделать меня неправильно
|
| Shot down, then and now, nothing left to bleed
| Сбит тогда и сейчас, нечего истекать кровью
|
| You’ve stopped the very heart of me
| Ты остановил мое сердце
|
| You’ve left me cold, colder than ice
| Ты оставил меня холодным, холоднее льда
|
| Frozen and I never thought it possible
| Замороженный, и я никогда не думал, что это возможно
|
| And now I’m cold, colder than you know
| И теперь мне холодно, холоднее, чем ты знаешь
|
| You won’t let it go
| Вы не позволите этому уйти
|
| But I remember how we broke it down together
| Но я помню, как мы сломали его вместе
|
| You have, you have lost me now
| Вы потеряли меня сейчас
|
| You have lost me
| ты потерял меня
|
| You leave me cold, colder than ice
| Ты оставляешь меня холодным, холоднее льда
|
| Frozen and I never thought it possible
| Замороженный, и я никогда не думал, что это возможно
|
| You leave me cold, colder than you know
| Ты оставляешь меня холодным, холоднее, чем ты думаешь
|
| You won’t let it go
| Вы не позволите этому уйти
|
| But I remember how we broke it down together
| Но я помню, как мы сломали его вместе
|
| I won’t, I won’t turn around
| Я не буду, я не обернусь
|
| You must, you must face it now
| Вы должны, вы должны столкнуться с этим сейчас
|
| You have lost me
| ты потерял меня
|
| (Cold) | (Холодный) |