Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is You The Police?, исполнителя - Tech N9ne. Песня из альбома Strange Reign, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Strange
Язык песни: Английский
Is You The Police?(оригинал) |
Oh my God! |
Is that, is that Murs? |
Well, well I don’t see Tech so you think we can talk to him? |
I just wanna ask him a few questions |
What is the exact date that you received your Strange necklace? |
And what exactly is it that Tech N9ne eats for his breakfast? |
And how does he crease his pants? |
How does he make the people dance? |
And what is that sign he throws up every time he sees his fans? |
And who’s that guy in the van? |
Alien on the drums? |
Is he an illegal immigrant? |
Where the heck is he from? |
And who’s that white guy that’s so nasty on the bass? |
And what exactly is wrong with Krizz Kaliko’s face? |
Fuck that |
How does my dick taste? |
Why is you tryna dictate? |
Why is you asking all these questions? |
Can’t you see that I’m shit faced? |
I’m off that Caribou Lou |
I ain’t tryna do an interview with you |
I done had like one, two, four, or five, a few too many |
But if any of you bitches wanna talk about fuckin' or suckin' |
Or practicing the erotic art of human reproduction |
Then we got something to discuss |
If not get the fuck up off the bus |
Why is you tryna bust my balls when I’m just tryna bust a nut |
Fuck |
What’s the situation? |
Why you want that information? |
Is this an interrogation? |
What is you the police? |
What you tryna do? |
Feel like it’s an interview |
Who are you reporting to? |
What is you the police? |
Acting like you pacing |
What charges am I facing? |
Am I under investigation? |
What is you the police? |
Why you wanna know? |
What you questioning me for? |
Oh you must be on patrol |
What is you the police? |
What is you the police? |
What is you the police? |
What is you the police? |
What is you the police? |
Why you wanna know? |
What you questioning me for? |
Oh you must be on patrol |
What is you the police? |
I ain’t got no time for you to be questioning me, messing with me |
Wondering if broads steady effing with me, definitely |
I am high profile like Griselda’s dope file |
Why you think I’m aggy when you spoke trial |
I’m ghost now |
I was never fond of no handcuffs |
Ain’t no relationship good when they havin' you jammed up |
Insecurities, her and her crew were accusers |
Makin' life hella blue like a Hoover |
Having a perfect partner is the way of the future |
The way of the future |
The way of the future |
The way of the future |
Run away from one, go down to the bar and come back with a two-fer |
Taking 'em up to the room and engage in a three, put 'em both in an Uber |
Sherlock Holmes, no longer punching her twat no |
She’s a for sure cop like in that Roger Murtaugh show |
Like having hella coppers deployed to bring me more heat |
Now I question you like a D-Boy |
Is you the Police? |
What’s the situation? |
Why you want that information? |
Is this an interrogation? |
What is you the police? |
What you tryna do? |
Feel like it’s an interview |
Who are you reporting to? |
What is you the police? |
Acting like you pacing |
What charges am I facing? |
Am I under investigation? |
What is you the police? |
Why you wanna know? |
What you questioning me for? |
Oh you must be on patrol |
What is you the police? |
What is you the police? |
What is you the police? |
What is you the police? |
What is you the police? |
Why you wanna know? |
What you questioning me for? |
Oh you must be on patrol |
What is you the police? |
What goes around, it comes around |
The truth is always told and found |
It’s going down |
Upped my buzz so now they wanna know about |
What I did, where I think I’m going, who I know around the way |
But a motor mouth composure, what I won’t allow |
Cause what I do and what I say is my prerogative |
Major pain, when every phrase you face is interrogative |
Many bear witness, many names remain anonymous |
A lot of times, the truth and lies all sound the same like homonyms |
Polly want a cracker, now I’m talking on that polygraph |
Actin' like I’m movin' weight, dropped a couple bodybags |
Analyzin' body language, read him no Miranda Rights |
With no attorney present, or evidence, so they can’t indict |
Lip is tight, unless you hit the superman with kryptonite |
Soon as homie ousted, all he want to do is get inside |
Which is why, keep your circle tight, bitches switchin' sides |
Long as we got trust within us, there is never shit to hide |
What’s the situation? |
Why you want that information? |
Is this an interrogation? |
What is you the police? |
What you tryna do? |
Feel like it’s an interview |
Who are you reporting to? |
What is you the police? |
Acting like you pacing |
What charges am I facing? |
Am I under investigation? |
What is you the police? |
Why you wanna know? |
What you questioning me for? |
Oh you must be on patrol |
What is you the police? |
Вы Из Полиции?(перевод) |
Боже мой! |
Это, это Мурс? |
Ну, я не вижу Техника, так что ты думаешь, мы можем поговорить с ним? |
Я просто хочу задать ему несколько вопросов |
Какова точная дата, когда вы получили ожерелье Strange? |
И что именно Tech N9ne ест на завтрак? |
И как он мнет штаны? |
Как он заставляет людей танцевать? |
И что это за знак, который он выбрасывает каждый раз, когда видит своих поклонников? |
А кто этот парень в фургоне? |
Инопланетянин на барабанах? |
Он нелегальный иммигрант? |
Откуда, черт возьми, он? |
И кто этот белый парень, который так противно играет на басу? |
И что именно не так с лицом Кризза Калико? |
К черту это |
Каков мой член на вкус? |
Почему ты пытаешься диктовать? |
Почему ты задаешь все эти вопросы? |
Разве ты не видишь, что я в дерьме? |
Я ушел от этого Карибу Лу |
Я не пытаюсь брать у тебя интервью |
У меня было один, два, четыре или пять, слишком много |
Но если кто-нибудь из вас, суки, хочет поговорить о трахании или сосании, |
Или практикуя эротическое искусство репродукции человека |
Тогда нам есть что обсудить |
Если не вылезай из автобуса |
Почему ты пытаешься разбить мне яйца, когда я просто пытаюсь разбить орех |
Блядь |
Какова ситуация? |
Зачем вам эта информация? |
Это допрос? |
Что вы полиция? |
Что ты пытаешься сделать? |
Как будто это интервью |
Кому ты отчитываешься? |
Что вы полиция? |
Действуя так, как будто вы шагаете |
Какие обвинения мне предъявляются? |
Я под следствием? |
Что вы полиция? |
Почему ты хочешь знать? |
О чем вы меня допрашиваете? |
О, вы должны быть в патруле |
Что вы полиция? |
Что вы полиция? |
Что вы полиция? |
Что вы полиция? |
Что вы полиция? |
Почему ты хочешь знать? |
О чем вы меня допрашиваете? |
О, вы должны быть в патруле |
Что вы полиция? |
У меня нет времени, чтобы ты расспрашивал меня, возился со мной. |
Удивительно, если широкая постоянно ругается со мной, определенно |
Я высокий профиль, как досье Гризельды о наркотиках |
Почему ты думаешь, что я злюсь, когда ты говоришь о суде? |
я теперь призрак |
Я никогда не любил наручники |
Разве отношения не хороши, когда они тебя застряли |
Неуверенность, она и ее команда были обвинителями |
Делаю жизнь синей, как Гувер |
Идеальный партнер — это путь в будущее |
Путь будущего |
Путь будущего |
Путь будущего |
Убегай от одного, спускайся к бару и возвращайся с двумя-фер |
Отведите их в комнату и займитесь тройкой, посадите их обоих в Uber |
Шерлок Холмс, больше не бьет ее в пизду, нет |
Она точно полицейский, как в том шоу Роджера Мерто. |
Например, развернули хелла-котлы, чтобы принести мне больше тепла. |
Теперь я спрашиваю тебя, как D-Boy |
Вы из полиции? |
Какова ситуация? |
Зачем вам эта информация? |
Это допрос? |
Что вы полиция? |
Что ты пытаешься сделать? |
Как будто это интервью |
Кому ты отчитываешься? |
Что вы полиция? |
Действуя так, как будто вы шагаете |
Какие обвинения мне предъявляются? |
Я под следствием? |
Что вы полиция? |
Почему ты хочешь знать? |
О чем вы меня допрашиваете? |
О, вы должны быть в патруле |
Что вы полиция? |
Что вы полиция? |
Что вы полиция? |
Что вы полиция? |
Что вы полиция? |
Почему ты хочешь знать? |
О чем вы меня допрашиваете? |
О, вы должны быть в патруле |
Что вы полиция? |
Что происходит, то происходит |
Правду всегда говорят и находят |
Это идет вниз |
Подняли мой шум, так что теперь они хотят знать о |
Что я сделал, куда, по моему мнению, иду, кого я знаю по пути |
Но хладнокровие моторного рта, чего я не позволю |
Потому что то, что я делаю и говорю, является моей прерогативой |
Сильная боль, когда каждая фраза, с которой ты сталкиваешься, вопросительна. |
Многие свидетельствуют, многие имена остаются анонимными |
Часто правда и ложь звучат одинаково, как омонимы. |
Полли хочет крекер, теперь я говорю на этом полиграфе |
Веду себя так, будто набираю вес, сбросил пару мешков для трупов |
Анализируй язык тела, не читай ему Миранду Райтс |
Без адвоката или доказательств, поэтому они не могут предъявить обвинение |
Губы натянуты, если только ты не ударишь супермена криптонитом. |
Как только братан изгнан, все, что он хочет сделать, это попасть внутрь |
Вот почему, держите свой круг плотным, суки переходят на другую сторону |
Пока у нас есть доверие внутри нас, нам нечего скрывать |
Какова ситуация? |
Зачем вам эта информация? |
Это допрос? |
Что вы полиция? |
Что ты пытаешься сделать? |
Как будто это интервью |
Кому ты отчитываешься? |
Что вы полиция? |
Действуя так, как будто вы шагаете |
Какие обвинения мне предъявляются? |
Я под следствием? |
Что вы полиция? |
Почему ты хочешь знать? |
О чем вы меня допрашиваете? |
О, вы должны быть в патруле |
Что вы полиция? |