| So come and get some, you wanna get dumb?
| Так что иди и возьми немного, хочешь стать тупым?
|
| I’ll go grab my gun, reload, then have fun
| Я пойду возьму свой пистолет, перезаряду, а потом повеселюсь
|
| Oh, you wanna play? | О, ты хочешь поиграть? |
| Well, bring it on, bitch
| Ну давай, сука
|
| I’ll drop like a beast and flip on the kill switch
| Я упаду, как зверь, и включу выключатель
|
| Use a knife, use a gun, it doesn’t really matter
| Используйте нож, используйте пистолет, это не имеет большого значения
|
| Shoot you in your dome and watch your head splatter, ha
| Стреляй в свой купол и смотри, как брызгает твоя голова, ха
|
| I be campin' like I’m in Yosemite
| Я в походе, как будто я в Йосемити
|
| You are the sickness, I’m the remedy
| Ты болезнь, я лекарство
|
| Deliberately, I’ll kill you and leave you to rot
| Намеренно я убью тебя и оставлю гнить
|
| I’m almost out of ammo, but I only need one shot
| У меня почти закончились патроны, но мне нужен только один выстрел
|
| The top of the game, the top of the list
| Вершина игры, вершина списка
|
| And if you see in the open, then you better not miss
| А если видишь на просторе, то лучше не промахнись
|
| All you motherfuckers sneakin' up, tryna flank me
| Все вы, ублюдки, подкрадываетесь, пытаетесь обойти меня с фланга.
|
| I ain’t no noob, I’m a regular OG
| Я не нуб, я обычный OG
|
| Standing right in front you, ha, you’re pathetic
| Стою прямо перед тобой, ха, ты жалок
|
| That last shot hit me, damn, I need a medic
| Последний выстрел попал в меня, черт возьми, мне нужен медик
|
| If you’re trying to hide, then I’ll be bringin' the pain
| Если ты пытаешься спрятаться, то я причиню боль
|
| With the air support, I’m always makin' it rain
| С поддержкой с воздуха я всегда делаю дождь
|
| Hit you with a train, it’s time to get spanked
| Ударил тебя поездом, пора отшлепать
|
| Blowin' up your house with the M1 tank
| Взорви свой дом танком М1
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |
| It’s on the battlefield
| Это на поле боя
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |
| It’s on the battlefield
| Это на поле боя
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |
| It’s on the battlefield
| Это на поле боя
|
| Come and get some, come and get some
| Приходи и возьми, приди и возьми
|
| Oh, you got beef? | О, у тебя есть говядина? |
| You best be leavin'
| Тебе лучше уйти
|
| 'Cause I’m like a predator and you’re like a vegan
| Потому что я как хищник, а ты как веган
|
| I’ll be leaving you blind, deaf, dumb and toothless
| Я оставлю тебя слепым, глухим, немым и беззубым
|
| You shoot like Helen Keller, your ass is useless
| Ты стреляешь, как Хелен Келлер, твоя задница бесполезна
|
| My machine gun be blastin' freely
| Мой автомат стреляет свободно
|
| Kill you completely, life is fleeting
| Убей тебя полностью, жизнь быстротечна
|
| I’ll take you all out by dropping bombs
| Я вытащу вас всех, сбросив бомбы
|
| Then I’ll do it again once you respawn
| Затем я сделаю это снова, как только ты возродишься
|
| I’ll put you in your place, shoot you in your face
| Я поставлю тебя на место, выстрелю тебе в лицо
|
| Give chase and erase your ass with grenades
| Дай погоню и сотри свою задницу гранатами
|
| Teabag a little bit, I’ll drop down low
| Чайный пакетик немного, я упаду низко
|
| Then blow your face off 'cause I’m a headshot pro
| Тогда снеси себе рожу, потому что я профессионал по выстрелам в голову.
|
| You bring the beef and I’ll bring the pickles
| Ты принесешь говядину, а я принесу соленые огурцы.
|
| 1V1, I’ll meet your ass in the middle of the map
| 1V1, я встречу твою задницу посреди карты
|
| My trap is ready and sprung
| Моя ловушка готова и сработала
|
| One shot to the dome, now you’re done
| Один выстрел в купол, теперь все готово
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |
| It’s on the battlefield
| Это на поле боя
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |
| It’s on the battlefield
| Это на поле боя
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |
| It’s on the battlefield
| Это на поле боя
|
| Come and get some, come and get some
| Приходи и возьми, приди и возьми
|
| Oh, you got beef? | О, у тебя есть говядина? |
| Then meet me on the battlefield
| Тогда встретимся на поле боя
|
| Poppin' off shots, uh-huh, because I never yield
| Выстрелы, ага, потому что я никогда не сдаюсь
|
| No shield, the best FPS
| Нет щита, лучший FPS
|
| What next is you die 'cause I don’t respect the way that you play
| Что дальше, ты умрешь, потому что я не уважаю то, как ты играешь
|
| You don’t know how
| Вы не знаете, как
|
| RPG be takin' you out
| РПГ выведет тебя
|
| So run your mouth, I’m watching you shake
| Так что беги своим ртом, я смотрю, как ты дрожишь
|
| How 'bout a bit of onion on top of your steak, no break, ha!
| Как насчет кусочка лука поверх стейка, без перерыва, ха!
|
| I’m sorry that you lag, I’m sorry that you’re mad
| Мне жаль, что ты отстаешь, мне жаль, что ты злишься
|
| I be runnin' and gunnin' and pickin' up the dog tags
| Я бегу, стреляю и собираю жетоны
|
| Sneakin' up behind you, so watch your six
| Подкрадываюсь к тебе сзади, так что следи за своей шестеркой.
|
| You best believe that I’ll be comin' with tricks
| Тебе лучше всего поверить, что я приду с трюками
|
| I ain’t you, nope, and you ain’t me
| Я не ты, нет, и ты не я
|
| So pack your bags, go back to COD
| Так что пакуй чемоданы, возвращайся на наложенный платеж
|
| You’re a vegetarian, small and weak
| Ты вегетарианец, маленький и слабый
|
| You brought the veggies, I brought the beef
| Ты принесла овощи, я принес говядину
|
| (Beef, beef, beef, beef)
| (Говядина, говядина, говядина, говядина)
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |
| It’s on the battlefield
| Это на поле боя
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |
| It’s on the battlefield
| Это на поле боя
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |
| It’s on the battlefield
| Это на поле боя
|
| Come and get some, come and get some
| Приходи и возьми, приди и возьми
|
| Where’s the beef? | Где мясо? |