| Let’s pwn some noobs
| Давайте поиграем с нубами
|
| Pwn some noobs
| Pwn некоторые noobs
|
| Meet me in the lobby, go and get your gun
| Встретимся в вестибюле, иди и возьми свой пистолет
|
| We can 1v1, it will be so fun
| Мы можем 1 на 1, это будет так весело
|
| On a Friday night, nothing else to do
| В пятницу вечером больше нечего делать
|
| Let’s get together and pwn some noobs
| Давай соберемся и поболтаем с нубами
|
| Gamers do it better you can’t deny
| Геймеры делают это лучше, чем вы не можете отрицать
|
| Because we respawn when we die
| Потому что мы возрождаемся, когда умираем
|
| The UAV just came online and
| БПЛА только что подключился к сети и
|
| Now there’s nowhere you can hide
| Теперь вам негде спрятаться
|
| Your team, my team, I won’t hesitate
| Ваша команда, моя команда, я не буду колебаться
|
| To aim right down the scope and blast your face
| Чтобы прицелиться прямо в прицел и взорвать себе лицо
|
| Thermal reticle, red dot or iron sights
| Тепловизионная сетка, красная точка или прицельные приспособления
|
| When I get you in my field of view you better say goodnight
| Когда я попаду в поле твоего зрения, тебе лучше пожелать спокойной ночи.
|
| (Say goodnight)
| (Скажи спокойной ночи)
|
| You lag so bad, that’s your excuse
| Вы так сильно отстаете, это ваше оправдание
|
| And if I camp I’m «breaking the rules»
| И если я разбиваю лагерь, я «нарушаю правила»
|
| And because I killed you I’m «using hacks»
| И поскольку я убил тебя, я «использую хаки»
|
| That’s not cheating, that’s knowing the map
| Это не обман, это знание карты
|
| I know you’re gonna rage quit
| Я знаю, что ты собираешься выйти из ярости
|
| And I know you can’t handle this
| И я знаю, что ты не справишься с этим
|
| And I know you’re gonna ragequit
| И я знаю, что ты собираешься выйти из ярости
|
| So hurry up and get it over with
| Так что поторопитесь и покончите с этим
|
| Let’s pwn some noobs
| Давайте поиграем с нубами
|
| Pwn some noobs
| Pwn некоторые noobs
|
| When I get the shotty it’s time to raid
| Когда я получаю дробовик, пора совершать набег
|
| And if you hide from my guns then I’m throwing grenades
| И если ты прячешься от моих пушек, я бросаю гранаты
|
| And if you get too close, I’m using a knife
| И если ты подойдешь слишком близко, я использую нож
|
| Ginsu your neck from the left to the right
| Ginsu ваша шея слева направо
|
| And when I dropshot I am for the knees
| И когда я дропшот, я за колени
|
| Don’t give a goddamn if you wanna prestige
| Плевать, если хочешь престижа
|
| So stop yelling at me through your microphone
| Так что перестань кричать на меня через микрофон
|
| You sound like a kid that needs to get owned
| Ты говоришь как ребенок, которому нужно принадлежать
|
| Run around the map, spin around looking all confused
| Бегай по карте, крутись, выглядя сбитым с толку.
|
| Ragequit like a bitch because you’ve got something to prove
| Уйди от ярости, как сука, потому что тебе есть что доказывать.
|
| (Like that you’re not a virgin)
| (Как будто ты не девственница)
|
| Online there’s tryhards, retards, and the like
| В сети есть старички, дебилы и тому подобное
|
| (Lot of friendly people online)
| (Много дружелюбных людей в сети)
|
| Makin' excuses everytime they die
| Делая оправдания каждый раз, когда они умирают
|
| (My controllers batteries are dead)
| (батареи моих контроллеров разряжены)
|
| You’ve got an HDTV the size of a truck
| У вас есть HDTV размером с грузовик
|
| Bought the best Turtle Beaches and you still suck
| Купил лучшие черепашьи пляжи, а ты все равно отстой
|
| Always have to have a reason as to why you lost
| Всегда нужно иметь причину, почему вы проиграли
|
| «I didn’t have host and he’s got an aimbot»
| «У меня не было хоста, а у него аимбот»
|
| (Yeah, I got my aimbot at K-Mart. $ 5.99, Bluelight Special)
| (Да, я купил свой аимбот в K-Mart. $ 5,99, Bluelight Special)
|
| I know you’re gonna rage quit
| Я знаю, что ты собираешься выйти из ярости
|
| And I know you can’t handle this
| И я знаю, что ты не справишься с этим
|
| And I know you’re gonna ragequit
| И я знаю, что ты собираешься выйти из ярости
|
| So hurry up and get it over with
| Так что поторопитесь и покончите с этим
|
| Stop it dude, nobody likes a bitch
| Перестань, чувак, никто не любит сучек
|
| I didn’t «glitch the map», I didn’t «lagswitch»
| Я не «глючил карту», я не «лагсвитч»
|
| I just try to hide, and be accurate
| Я просто пытаюсь спрятаться и быть точным
|
| Pwning noobs like you until they rage quit
| Pwning noobs, как вы, пока они не разозлятся
|
| «How do I dropshot? | «Как сделать дропшот? |
| How do I aim, bro?»
| Как мне целиться, братан?»
|
| «What's a MOAB? | «Что такое МОАБ? |
| Is it painful?»
| Это болезненно?"
|
| «I'm on a death streak, I stole another kill»
| «У меня полоса смертей, я украл еще одно убийство»
|
| «I can hit you sometimes if you’re standing still»
| «Иногда я могу ударить тебя, если ты будешь стоять на месте»
|
| «I'm as accurate as a blind guy»
| «Я точен как слепой»
|
| «When I call in Air Support, somehow I die»
| «Когда я вызываю поддержку с воздуха, я почему-то умираю»
|
| «I found a guy standing still, he’s AFK»
| «Я нашел парня, стоящего на месте, он AFK»
|
| «I pull the trigger and I miss his ass anyway»
| «Я нажимаю на курок и все равно скучаю по его заднице»
|
| «My KDR is negative, but I’m not bad»
| «Мой КДР отрицательный, но я неплохой»
|
| «I've got MLG written in my gamertag»
| «У меня в теге игрока написано MLG»
|
| Newsflash, here’s some gamer truth
| Новость, вот немного геймерской правды
|
| If you can’t spot the noob, then the noob is you
| Если вы не можете распознать нуба, значит, нуб – это вы
|
| I know you’re gonna rage quit
| Я знаю, что ты собираешься выйти из ярости
|
| And I know you can’t handle this
| И я знаю, что ты не справишься с этим
|
| And I know you’re gonna ragequit
| И я знаю, что ты собираешься выйти из ярости
|
| So hurry up and get it over with | Так что поторопитесь и покончите с этим |