| Welcome to the Battlefield
| Добро пожаловать на поле битвы
|
| Stay low, hit the ground
| Оставайтесь на низком уровне, ударьтесь о землю
|
| Pack light, travel quick
| Пакуйте налегке, путешествуйте быстро
|
| It’s about to go down
| Он собирается идти вниз
|
| Moving' up to Alpha now
| Переходим к альфа-версии сейчас
|
| So close I could touch 'em
| Так близко, что я мог бы дотронуться до них
|
| Until I lay 'em down
| Пока я не уложу их
|
| They never see me comin'
| Они никогда не видят, что я иду
|
| No scope, headshot, shootin' like a lunatic
| Без прицела, выстрел в голову, стреляю как сумасшедший
|
| When I get the sniper rifle (time's up, bitch)
| Когда я получу снайперскую винтовку (время вышло, сука)
|
| Hide behind the cover and now it’s time to pray
| Спрячьтесь за крышкой, и теперь пришло время молиться
|
| 'Cuz my whole damn team is throwin' grenades (at your face)
| «Потому что вся моя проклятая команда бросает гранаты (в лицо)
|
| Guns up, it’s time to die
| Оружие вверх, пора умирать
|
| If you get too close, I’ll use the knife
| Если ты подойдешь слишком близко, я воспользуюсь ножом
|
| Gonna take your life, we never yield
| Собираюсь забрать твою жизнь, мы никогда не уступим
|
| Huntin' on the Battlefield
| Охота на поле боя
|
| (Heads up, we’ve got a bogey coming up at 11' o clock
| (Обратите внимание, у нас есть пугало, приближающееся в 11 часов
|
| Get the rocket launchers and stay frosty)
| Получите ракетные установки и оставайтесь морозными)
|
| Welcome to the killin' fields, fully automatic gunnin'
| Добро пожаловать на поля убийств, полностью автоматическая стрельба
|
| Air support, tanks en route, all day head huntin'
| Поддержка с воздуха, танки в пути, весь день охота за головами
|
| Itchy on the trigger finger, it’s the best FPS
| Зуд на спусковом крючке, это лучший FPS
|
| Faster than the flash, putting hot lead in your chest
| Быстрее, чем вспышка, ставя горячий свинец в грудь
|
| Bravo needs cover fire, climbin' through the rooftop
| Браво нуждается в прикрытии огнем, лезть через крышу
|
| Deep breath, what next? | Глубокий вдох, что дальше? |
| Takin' fuckin' heads off
| Отрубаю гребаные головы
|
| Run into the shadows, and now it’s getting hectic
| Бегите в тени, и теперь становится беспокойно
|
| I’m about to bleed out, somebody call a medic
| Я вот-вот истечу кровью, кто-нибудь вызовите медика
|
| (Copy that
| (Скопируй это
|
| Intel does confirm in fact that there are two snipers on the rooftop at our
| Intel действительно подтверждает, что на крыше нашего дома находятся два снайпера.
|
| southern location
| южное расположение
|
| Take 'em out)
| Убери их)
|
| Guns up, it’s time to die
| Оружие вверх, пора умирать
|
| If you get too close, I’ll use the knife
| Если ты подойдешь слишком близко, я воспользуюсь ножом
|
| Gonna take your life, we never yield
| Собираюсь забрать твою жизнь, мы никогда не уступим
|
| Huntin' on the Battlefield
| Охота на поле боя
|
| Grab the guns, on Battlefield havin' fun
| Хватай оружие, веселись на Battlefield
|
| 'Bout to rock and roll, and take your soul
| «Насчет рок-н-ролла и возьми свою душу
|
| There’s nowhere you can run
| Вам некуда бежать
|
| I’d be scared 'cuz my team is prepared
| Я бы испугался, потому что моя команда готова
|
| Got tanks and RPGs and missiles fallin' from from the air
| У меня есть танки, РПГ и ракеты, падающие с воздуха.
|
| Welcome to the Thunderdome, meet me in the middle, kid
| Добро пожаловать в Громовой купол, встретимся посередине, малыш
|
| If you see me first, then you’d better be accurate
| Если ты увидишь меня первым, то тебе лучше быть точным
|
| Charlie’s getting overrun, we need some ammo stat
| Чарли захвачен, нам нужны боеприпасы
|
| Under heavy fire, where’s my goddamn team at?
| Под шквальным огнем, где моя чертова команда?
|
| I guess it’s you and me, I guess it’s 1v1
| Я думаю, это ты и я, я думаю, это 1 на 1
|
| You got no chance, bro, I’m fuckin' clutch, son
| У тебя нет шансов, братан, я чертовски клатч, сынок
|
| Layin' prone, I catch you standing still
| Лежу ничком, я ловлю тебя на месте
|
| Like an OG gamer, one shot one kill (kill, kill, kill, kill)
| Как геймер OG, один выстрел - одно убийство (убей, убей, убей, убей)
|
| Guns up, it’s time to die
| Оружие вверх, пора умирать
|
| If you get too close, I’ll use the knife
| Если ты подойдешь слишком близко, я воспользуюсь ножом
|
| Gonna take your life, we never yield
| Собираюсь забрать твою жизнь, мы никогда не уступим
|
| Huntin' on the Battlefield
| Охота на поле боя
|
| Grab the guns, on Battlefield havin' fun
| Хватай оружие, веселись на Battlefield
|
| 'Bout to rock and roll, and take your soul
| «Насчет рок-н-ролла и возьми свою душу
|
| There’s nowhere you can run
| Вам некуда бежать
|
| I’d be scared 'cuz my team is prepared
| Я бы испугался, потому что моя команда готова
|
| Got tanks and RPGs and missiles fallin' from from the air | У меня есть танки, РПГ и ракеты, падающие с воздуха. |