| Wanted: Overnight security guard at Fazbear’s Pizza
| Разыскивается: ночной охранник в Fazbear’s Pizza.
|
| It pays nine dollars an hour
| Он платит девять долларов в час
|
| Apply today
| Подать заявку сегодня
|
| Oh sweet, I got the job!
| О, милая, я получила работу!
|
| All I gotta do is guard teddy bears
| Все, что мне нужно делать, это охранять плюшевых мишек
|
| Overnight, graveyard
| Ночь, кладбище
|
| This is gonna be easy… right?
| Это будет легко… верно?
|
| Sit down, I take my chair
| Садись, я беру свой стул
|
| The lights are low and I’m getting scared
| Свет низкий, и мне становится страшно
|
| Grab a slice of pizza that I just prepared
| Возьмите кусок пиццы, которую я только что приготовил
|
| This piece is mine, I don’t wanna share (Nope)
| Эта часть моя, я не хочу делиться (Нет)
|
| At work, sometimes amiss (What?)
| На работе иногда неладно (Что?)
|
| But I don’t know what it is (Huh)
| Но я не знаю, что это (Ха)
|
| Can’t tell, so I watch the screen
| Не могу сказать, поэтому смотрю на экран
|
| I swear to God I heard something scream
| Клянусь Богом, я слышал чей-то крик
|
| I need the money so I’m working hard
| Мне нужны деньги, поэтому я много работаю
|
| I’m the Fazbear’s Pizza security guard
| Я охранник Fazbear’s Pizza.
|
| Watch the cameras so intently
| Смотрите камеры так пристально
|
| Gotta feeling something’s out to get me
| Должен чувствовать, что что-то не так, чтобы получить меня
|
| Freaking out or paranoid?
| Сумасшествие или паранойя?
|
| I can’t believe that I’m scared of some freakin' toys
| Не могу поверить, что я боюсь каких-то чертовых игрушек
|
| Wait, did that one move?
| Подожди, этот шевельнулся?
|
| Close the doors, or else you’re screwed
| Закрой двери, иначе ты облажался
|
| They creep out of the shadows
| Они выползают из тени
|
| Robotic teddy bears
| Роботизированные плюшевые мишки
|
| You’ll never see them coming
| Вы никогда не увидите, как они приходят
|
| Welcome to your nightmares
| Добро пожаловать в ваши кошмары
|
| They want to find and kill you
| Они хотят найти и убить тебя
|
| I’ve gotta watch this teddys
| Я должен посмотреть на этого плюшевого
|
| Can we survive this job?
| Сможем ли мы выжить на этой работе?
|
| Five Nights at Freddy’s!
| Пять Ночей у Фредди!
|
| All I gotta do is survive the night
| Все, что мне нужно сделать, это пережить ночь
|
| But I’m running out of power and I’m losing light
| Но у меня заканчивается энергия, и я теряю свет
|
| He was just there, now he’s outta sight
| Он только что был там, теперь он вне поля зрения
|
| Warning: These bears might bite
| Предупреждение: эти медведи могут укусить
|
| Off work at 6AM today
| Сегодня выходной в 6:00
|
| But I freakin' need the money, so I have to stay
| Но мне чертовски нужны деньги, поэтому я должен остаться
|
| So many screens, I’m watching everything
| Так много экранов, я смотрю все
|
| Is it real, is it fake, is it just a dream?
| Это правда, это подделка, это просто сон?
|
| My world has turned into upheaval
| Мой мир превратился в переворот
|
| Because the teddy bears are straight up evil
| Потому что плюшевые мишки - это зло
|
| I really need to get a better job
| Мне действительно нужно найти лучшую работу
|
| Just a couple more hours, then I’m getting off
| Еще пара часов, потом я ухожу
|
| Everybody in the world has to go to work
| Все в мире должны ходить на работу
|
| Free pizza, I love the perks
| Бесплатная пицца, мне нравятся льготы
|
| Take another slice right to the head
| Возьмите еще один кусочек прямо в голову
|
| But I can’t enjoy it if I’m dead
| Но я не могу наслаждаться этим, если я мертв
|
| They creep out of the shadows
| Они выползают из тени
|
| Robotic teddy bears
| Роботизированные плюшевые мишки
|
| You’ll never see them coming
| Вы никогда не увидите, как они приходят
|
| Welcome to your nightmares
| Добро пожаловать в ваши кошмары
|
| They want to find and kill you
| Они хотят найти и убить тебя
|
| I’ve gotta watch this teddys
| Я должен посмотреть на этого плюшевого
|
| Can we survive this job?
| Сможем ли мы выжить на этой работе?
|
| Five Nights at Freddy’s!
| Пять Ночей у Фредди!
|
| Look at our teeth, look at our eyes
| Посмотри на наши зубы, посмотри на наши глаза
|
| Where did he go? | Куда он делся? |
| (Rawr) Surprise
| (Раур) Сюрприз
|
| Close the door and avoid the blades
| Закройте дверь и избегайте лезвий
|
| This job really sucks, I need a raise
| Эта работа действительно отстой, мне нужно повышение
|
| I wish I had a gun so I could shoot
| Хотел бы я иметь пистолет, чтобы стрелять
|
| Take 'em all out before they put me in a suit
| Убери их всех, прежде чем они оденут меня в костюм
|
| Nowhere to run, and I can’t escape
| Некуда бежать, и я не могу убежать
|
| I check the room again, but the cameras blank
| Я снова проверяю комнату, но камеры пустые.
|
| I can’t take this, I’m freakin' out
| Я не могу этого вынести, я схожу с ума
|
| Put another piece of pizza into my mouth
| Положи мне в рот еще кусок пиццы
|
| They want to tear me limb from limb
| Они хотят разорвать меня на части
|
| Stuff me in a suit, make me one of them
| Засунь меня в костюм, сделай меня одним из них
|
| Now, I’m afraid of some teddy bears
| Теперь я боюсь плюшевых мишек
|
| I mean, look at those teeth, and the way they stare
| Я имею в виду, посмотри на эти зубы и на то, как они смотрят
|
| Graveyard shift? | Ночная смена? |
| Screw this job
| К черту эту работу
|
| Close the doors and avoid the mob
| Закройте двери и избегайте толпы
|
| They creep out of the shadows
| Они выползают из тени
|
| Robotic teddy bears
| Роботизированные плюшевые мишки
|
| You’ll never see them coming
| Вы никогда не увидите, как они приходят
|
| Welcome to your nightmares
| Добро пожаловать в ваши кошмары
|
| They want to find and kill you
| Они хотят найти и убить тебя
|
| I’ve gotta watch this teddys
| Я должен посмотреть на этого плюшевого
|
| Can we survive this job?
| Сможем ли мы выжить на этой работе?
|
| Five Nights at Freddy’s!
| Пять Ночей у Фредди!
|
| I mean, can’t we get a backup generator for the power?
| Я имею в виду, мы не можем получить резервный генератор для энергии?
|
| Or we can just tie the bears up so they can’t leave?
| Или мы можем просто связать медведей, чтобы они не могли уйти?
|
| I don’t think you really thought out your business there, Mr. Fazbear
| Я не думаю, что вы действительно продумали свои дела там, мистер Фазбер.
|
| So… I QUIT!
| Итак... Я УХОДИМ!
|
| I’m so scared, I’m so scared! | Мне так страшно, мне так страшно! |