| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I’m gonna play that shit 'till my thumbs are sore
| Я буду играть в это дерьмо, пока у меня не заболят пальцы
|
| Pre-ordered at GameStop and if you’re like me
| Оформлен предзаказ на GameStop, и если вы похожи на меня
|
| Then put your hands up for the 343
| Тогда поднимите руки для 343
|
| Rockin' Master Chief, always on the attack
| Rockin 'Master Chief, всегда в атаке
|
| And I’ll be double wielding motherfuckin' weapons like a maniac
| И я буду двойным оружием, как маньяк
|
| No scope, pre scope, call me a psycho
| Нет масштаба, предварительно масштаб, называйте меня психом
|
| Humpin' your face with the sniper rifle (headshot)
| Ударь тебя по лицу снайперской винтовкой (выстрел в голову)
|
| And don’t you let me forget
| И не дай мне забыть
|
| They brought the BR back and that’s legit
| Они вернули BR, и это законно
|
| And I’ll be hoppin' like a rabbit all over the place
| И я буду прыгать, как кролик, повсюду
|
| BR4 shot you up in your face
| BR4 выстрелил тебе в лицо
|
| And the sticky grenades, I toss 'em out like Marino
| И липкие гранаты, я бросаю их, как Марино
|
| There’s no escape when I’m lettin' the 'nades go
| Нет выхода, когда я отпускаю гранаты
|
| And no, I don’t stop, can never get enough
| И нет, я не останавливаюсь, никогда не могу насытиться
|
| I be jumpin' in the Warthog, tearin' you up
| Я прыгаю в Бородавочник, разрываю тебя
|
| I can drive, I can go and either way I have fun
| Я могу водить, я могу идти и в любом случае мне весело
|
| So meet me in the lobby and come and get some
| Так что встретимся в вестибюле и придем и возьмем немного
|
| Let’s get together for a killing date
| Давай соберемся на убийственное свидание
|
| Halo 4, I just can’t wait
| Halo 4, я просто не могу дождаться
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST
| Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST
|
| I played Halo Wars, then Halo Reach
| Я играл в Halo Wars, затем в Halo Reach
|
| I’m a fanboy and I can’t lie
| Я фанат, и я не могу лгать
|
| You think COD is better? | Вы думаете, что наложенный платеж лучше? |
| (HA) Nice try
| (ХА) Хорошая попытка
|
| New maps, new weapons and skills
| Новые карты, новое оружие и навыки
|
| And big team battles was made for overkills
| И большие командные сражения были сделаны для излишеств
|
| I be cappin' the flag, then I’ll be cappin' you, son
| Я буду шапкой флага, потом я буду кепкой тебя, сын
|
| Don’t rage quit, bitch, 'till this game is done
| Не гневайся, сука, пока эта игра не закончится.
|
| I still hate lag, my skills are mad
| Я все еще ненавижу отставание, мои навыки безумны
|
| I drop down low, you get teabagged
| Я опускаюсь низко, ты получаешь чай в пакетиках
|
| Ready to play when the lobby’s open
| Готов к игре, когда лобби открыто
|
| All camp all day like I was up in Froman
| Весь лагерь весь день, как будто я был во Фромане
|
| My controller’s broken, I play too much
| Мой контроллер сломался, я слишком много играю
|
| One thing’s for sure, I got Halo love
| Одно можно сказать наверняка, я получил любовь Halo
|
| All drugged up on Mountain Dew
| Все под кайфом от Mountain Dew
|
| Playin' SWAT, one shot, I’m pwnin' noobs
| Играю в спецназ, один выстрел, я разыгрываю нубов
|
| And they’re confused, they stop and stare
| И они сбиты с толку, они останавливаются и смотрят
|
| MLG? | МЛГ? |
| Not me, I pwn t-squared
| Не я, я pwn t-squared
|
| It’s Halo time, let’s unleash the beast
| Пришло время Halo, давайте выпустим зверя
|
| We’ll miss you Bungie, rest in peace
| Мы будем скучать по тебе, Банги, покойся с миром
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4
| Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4
|
| I can’t wait to play Halo 4 | Я не могу дождаться, чтобы сыграть в Halo 4 |