| Grab those guns, it’s time to rock
| Хватайте эти пушки, пора качаться
|
| With a Jakobs, you only need one shot
| С Jakobs вам нужен только один выстрел
|
| It’s hot out here cause of lava flows
| Здесь жарко из-за потоков лавы
|
| We hunt and kill like murder pros
| Мы охотимся и убиваем, как профессиональные убийцы
|
| And I suppose I need to take a break
| И я полагаю, мне нужно сделать перерыв
|
| Cross our path, that’s your mistake
| Пересеките наш путь, это ваша ошибка
|
| Cause I take my time when I shoot
| Потому что я не тороплюсь, когда стреляю
|
| And when I’ve done, I’m grabbin' loot
| И когда я закончу, я хватаю добычу
|
| Step in the bar, I’m tippin' Moxxi
| Заходи в бар, я даю чаевые Мокси
|
| Playin' slots, bitch get off me
| Играю в слоты, сука, слезь с меня.
|
| Put my fist right to your chin
| Положи мой кулак прямо к твоему подбородку
|
| Let the Gunzerkin' begin
| Пусть Gunzerkin начнется
|
| Settin' fires, get my flame on
| Зажги огонь, зажги мое пламя.
|
| Lightin' you up with the Maliwan
| Зажги тебя с Маливаном
|
| I can bandit hunt for days
| Я могу охотиться на бандитов целыми днями
|
| Fuckin' em' up when I throw grenades
| Ебать их, когда я бросаю гранаты
|
| Where the Rakks fly and the Skags crawl
| Где летают ракки и ползают скаги
|
| Where the dust rolls by (rolls by)
| Где пыль катится (прокатывается)
|
| We’re headed 2 the Vault
| Мы направляемся к Убежищу 2
|
| Headed 2 the Vault
| Возглавил 2 Убежище
|
| I got another mission to turn in
| У меня есть еще одна миссия, чтобы сдать
|
| Nomads on my ass again
| Кочевники снова на моей заднице
|
| But with the SMG, I’m bringin' heat
| Но с SMG я приношу тепло
|
| Launchin' lead to the head like a cracked out freak
| Запуск ведет к голове, как сумасшедший урод
|
| Gearin' up at the Black Market
| Подготовка к черному рынку
|
| Spray and pray when I’m killin' Varkids
| Брызги и молись, когда я убиваю Варкидов
|
| Turnin' in Eridium, I gotta upgrade my stats again
| Включив Eridium, я должен снова обновить свою статистику
|
| The shottie midgets make me laugh
| Карлики-шотти заставляют меня смеяться
|
| Look, it’s a Creeper from Minecraft
| Смотри, это крипер из майнкрафта
|
| Bullymongs are Bonerfarts
| Bullymongs - Bonerfarts
|
| With the Tediore, I tear them apart
| С Tediore я разорву их на части
|
| Commando class, whoopin' ass
| Класс коммандос, кричащая задница
|
| I’m tossin' out a turret blast
| Я выбрасываю взрыв башни
|
| Drivin' fast, so legit
| Вождение быстро, так законно
|
| Sniper rifle, critical hit
| Снайперская винтовка, критическое попадание
|
| Where the Rakks fly and the Skags crawl
| Где летают ракки и ползают скаги
|
| Where the dust rolls by (rolls by)
| Где пыль катится (прокатывается)
|
| We’re headed 2 the Vault
| Мы направляемся к Убежищу 2
|
| Headed 2 the Vault
| Возглавил 2 Убежище
|
| I hate the Buzzards, they won’t die
| Я ненавижу канюков, они не умрут
|
| You can try to hide, but the Mordecai
| Вы можете попытаться спрятаться, но Мардохей
|
| Will launch sniper death from up in the sky
| Запустит снайперскую смерть с неба
|
| And when I’m out, you’d better stay inside
| И когда я выйду, тебе лучше остаться внутри
|
| Pimp my ride, hit the boost
| Прокачай мою поездку, нажми на ускорение
|
| With a sideways slide I’m gettin' loose
| С боковым скольжением я теряюсь
|
| Get knocked down, but second chance
| Быть сбитым с ног, но второй шанс
|
| Shootin' hella rounds at Spiderants
| Стреляйте хеллой в Spiderants
|
| And Stalkers, Threshers, Loaders too
| И Сталкеры, Молотилки, Погрузчики тоже
|
| Wait, that’s a boss, dude
| Подожди, это босс, чувак
|
| No problem, aim for the head
| Нет проблем, цельтесь в голову
|
| Critical hit comes up in red
| Критическое попадание отображается красным
|
| Use corrosion and explosion
| Используйте коррозию и взрыв
|
| Wreckin' shit because it’s frozen
| Разрушай дерьмо, потому что оно заморожено
|
| Plan’s in motion, sorry Jack
| План в движении, извини, Джек
|
| We came to take Pandora back
| Мы пришли, чтобы вернуть Пандору
|
| Claptrap likes to give high fives
| Железяка любит давать высокие пятерки
|
| Dr. Zed be doin' surgery to keep you alive
| Доктор Зед будет делать операцию, чтобы сохранить вам жизнь
|
| Tiny Tina wants my wiener, but she’s only 13
| Крошка Тина хочет мою сосиску, но ей всего 13
|
| Captain Flynt is a pirate and he’s really obscene
| Капитан Флинт - пират, и он действительно непристойный
|
| Ellie is fat as fuck
| Элли чертовски толстая
|
| But at least she gave me a bandit truck
| Но хоть дала мне бандитский грузовик
|
| Like a train, in the campaign, makin' it rain
| Как поезд, в походе, дождь
|
| Shootin' Psychos in the head 'cause they’re insane
| Стреляйте психопатам в голову, потому что они безумны
|
| Our team is made of four of us
| Наша команда состоит из четырех человек
|
| And when we hunt, we’re dangerous
| И когда мы охотимся, мы опасны
|
| Line the target up and I’m firin'
| Выровняйте цель, и я стреляю
|
| Maya is a badass Siren
| Майя - крутая сирена
|
| Need more ammo, head to the store
| Нужно больше боеприпасов, идите в магазин
|
| But I got more guns than the Marine Corps
| Но у меня больше оружия, чем у морской пехоты.
|
| Second playthrough, Super Badass
| Второе прохождение, Super Badass
|
| Twice as hard, I need to level up fast
| В два раза сложнее, мне нужно быстро повысить уровень
|
| Fightin' dragons, collectin' riches
| Сражайтесь с драконами, собирайте богатства
|
| Shootin' Bandits and rapin' Midgets
| Стреляй в бандитов и насилуй карликов
|
| Collectin' guns, doin' quests
| Собираю оружие, выполняю квесты
|
| I want to play with Moxxi’s Breasts
| Я хочу поиграть с грудью Мокси
|
| Treasure chests, battle plans
| Сундуки с сокровищами, боевые планы
|
| Welcome to the Borderlands
| Добро пожаловать в Пограничье
|
| Where the Rakks fly and the Skags crawl
| Где летают ракки и ползают скаги
|
| Where the dust rolls by (rolls by)
| Где пыль катится (прокатывается)
|
| We’re headed 2 the Vault
| Мы направляемся к Убежищу 2
|
| Headed 2 the Vault | Возглавил 2 Убежище |