| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| It’s time to get paid
| Пришло время получать деньги
|
| Getting cash, driving fast, whooping ass and getting laid
| Получение наличных, быстрая езда, кричащая задница и трах
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| Just another drive-by
| Просто еще один проезд
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| It’s time to get robbed
| Пришло время ограбить
|
| Take your car, take your girl, take your guns and take your job
| Возьми свою машину, возьми свою девушку, возьми свое оружие и возьми свою работу
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| Just another drive-by
| Просто еще один проезд
|
| Lock and load like a pro, time to go
| Блокируйте и загружайте как профессионал, пора идти
|
| Got my homies lined up like ducks in a row, and no
| Мои кореши выстроились, как утки в ряд, и нет
|
| We ain’t out looking for day jobs
| Мы не ищем подработку
|
| We came to get loot, steal cars and bank rob
| Мы пришли, чтобы получить добычу, украсть машины и ограбить банк
|
| Pickpocket your ass, take your cash like a thief
| Обворуй свою задницу, возьми деньги, как вор
|
| Makin' madass beats and straight running the streets
| Делая сумасшедшие удары и прямо бегая по улицам
|
| I’m taking over this town, you can call me Godfather
| Я завоюю этот город, можешь звать меня Крестным отцом.
|
| Got more tricks up my slieves than Harry Potter
| У меня в карманах больше трюков, чем у Гарри Поттера
|
| Bloodstains on my shirt cause I’m the kingpin
| Пятна крови на моей рубашке, потому что я вор в законе
|
| Put you in your place and beat your face into oblivion
| Поставь тебя на место и убей свое лицо до забвения
|
| Armed to the teeth, I’m a little bit mental
| Вооруженный до зубов, я немного умный
|
| Got so many guns, it’s like I’m in South Central
| У меня так много оружия, как будто я в Южном Централе
|
| Popping caps in your ass, you better hide
| Засовывай шапки себе в задницу, тебе лучше спрятаться.
|
| Gangbanging, drug slanging, straight living thug life
| Групповуха, сленг наркотиков, прямолинейная бандитская жизнь
|
| Drinking while I drive, always getting my swerve on
| Пью за рулем, всегда сворачиваю
|
| Do a hundred and five while I sipping the burboun
| Сделай сто пять, пока я потягиваю бурбоун
|
| I’m the king of the streets, you best remember the name
| Я король улиц, тебе лучше запомнить имя
|
| When I see the strippers I’m making it rain
| Когда я вижу стриптизерш, я делаю дождь
|
| Like a pimp, I reach back and give you a smack
| Как сутенер, я тянусь назад и шлепаю тебя
|
| I’ll buy you fake titties if you sit on my lap
| Я куплю тебе фальшивые сиськи, если ты будешь сидеть у меня на коленях
|
| No shame in my game, my fame is legit
| В моей игре нет стыда, моя слава законна
|
| And the F.B.I., they ain’t catching shit
| И ФБР, они ни хрена не ловят
|
| If you cross me, you’re tying the noose
| Если ты перейдешь мне дорогу, ты завяжешь петлю
|
| And if you want to borrow money, then I’m runnin' the juice
| И если вы хотите занять деньги, то я бегу сок
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| It’s time to get paid
| Пришло время получать деньги
|
| Getting cash, driving fast, whooping ass and getting laid
| Получение наличных, быстрая езда, кричащая задница и трах
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| Just another drive-by
| Просто еще один проезд
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| It’s time to get robbed
| Пришло время ограбить
|
| Take your car, take your girl, take your guns and take your job
| Возьми свою машину, возьми свою девушку, возьми свое оружие и возьми свою работу
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| Just another drive-by
| Просто еще один проезд
|
| Hey, what the fuck? | Эй, какого хрена? |
| Watch where you’re going
| Смотри, куда идешь
|
| I got a machine gun, it’s time to get to mowin'
| У меня есть автомат, пора косить
|
| All you gangbangers, I’ll shoot you in the face
| Все вы бандиты, я выстрелю вам в лицо
|
| Teabag your chin, how my nuts taste?
| Чайный пакетик, твой подбородок, каков вкус моих орехов?
|
| Good at driving, not very good at parking
| Хорош в вождении, не очень хорош в парковке
|
| All wrapped up in drugs and loan sharking
| Все завернуто в наркотики и ростовщичество
|
| Rip you off, and I’ll do it all subliminal
| Сорвать тебя, и я сделаю все это подсознательно
|
| I ain’t a Saint, I’m a stone cold criminal
| Я не святой, я хладнокровный преступник
|
| I got bling like a mothafuckin' boss
| Я получил побрякушки, как гребаный босс
|
| I give the ladies my secret sauce
| Я даю дамам свой секретный соус
|
| Get tossed out of clubs but the party don’t stop
| Выгоняют из клубов, но вечеринка не прекращается
|
| I ain’t no mothafuckin' holographic image like 2Pac
| Я не голографическое изображение, как 2Pac
|
| I’m the king, I own this town
| Я король, я владею этим городом
|
| I catch a case from the cops, they chasin' me down
| Я ловлю дело от копов, они преследуют меня
|
| I got my homies, and my guns, and we’re always on the ready
| У меня есть мои кореши и мое оружие, и мы всегда наготове
|
| Drivin' steady down the road, like I’m Mario Andretti
| Вожу ровно по дороге, как будто я Марио Андретти.
|
| Little old ladies better get out the way
| Маленьким старушкам лучше уйти с дороги
|
| Because I’m driftin' like an Asian everyday
| Потому что я дрейфую как азиат каждый день
|
| I’m drivin' down the road, and I’m knockin' my neck
| Я еду по дороге и ломаю себе шею
|
| And when we roll through your hood, you’d better show respect
| И когда мы прокатимся по твоему капюшону, тебе лучше проявить уважение
|
| Two dead bodies are back in the trunk
| Два трупа снова в багажнике
|
| One’s a politician, the other’s a punk
| Один политик, другой панк
|
| Quick hide the bodies at the end of the block
| Быстро скрыть тела в конце блока
|
| And then it’s 187 on a mothafuckin' cop
| И тогда это 187 на гребаном копе
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| It’s time to get paid
| Пришло время получать деньги
|
| Getting cash, driving fast, whooping ass and getting laid
| Получение наличных, быстрая езда, кричащая задница и трах
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| Just another drive-by
| Просто еще один проезд
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| It’s time to get robbed
| Пришло время ограбить
|
| Take your car, take your girl, take your guns and take your job
| Возьми свою машину, возьми свою девушку, возьми свое оружие и возьми свою работу
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| Just another drive-by
| Просто еще один проезд
|
| (Ass so fat, I need a lapdance)
| (Задница такая толстая, мне нужен приватный танец)
|
| Drop it low, make it clap, then bring the booty back
| Бросьте его низко, заставьте его хлопать, затем верните добычу
|
| (Ass so fat, I need a lapdance)
| (Задница такая толстая, мне нужен приватный танец)
|
| Drop it low, make it clap, then bring the booty back
| Бросьте его низко, заставьте его хлопать, затем верните добычу
|
| I love women, drinking, and cussin'
| Я люблю женщин, пить и ругаться
|
| But I don’t like her, she’s always crop dustin'
| Но она мне не нравится, она всегда пыль урожаев
|
| What the hell was that? | Что это было? |
| It smells like onions, socks and cat
| Пахнет луком, носками и кошкой
|
| On twenty inch rims, I be jumpin' my ride
| На двадцатидюймовых дисках я прыгаю
|
| Got a dent in my hood, but that’s alright
| У меня вмятина на капоте, но все в порядке
|
| It’s thug life, I got a big ass bruise
| Это бандитская жизнь, у меня большой синяк на заднице
|
| Gold teeth, a dope hat, and five tattoos
| Золотые зубы, крутая шляпа и пять татуировок
|
| Ha-ha, I know I’m not a role model
| Ха-ха, я знаю, что я не образец для подражания
|
| But it beats flipping burgers, working for McDonalds
| Но это лучше, чем переворачивать гамбургеры, работая в McDonalds.
|
| So welcome to the Row, let’s be friends
| Итак, добро пожаловать в ряд, давайте дружить
|
| Now you’re one of us, once we jump you in
| Теперь ты один из нас, как только мы прыгнем к тебе
|
| Oh, watch the face, the face!
| О, смотрите на лицо, на лицо!
|
| Ow, my face, you guys are my best friends ever
| Ой, мое лицо, вы, ребята, мои лучшие друзья
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| It’s time to get paid
| Пришло время получать деньги
|
| Getting cash, driving fast, whooping ass and getting laid
| Получение наличных, быстрая езда, кричащая задница и трах
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| Just another drive-by
| Просто еще один проезд
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| It’s time to get robbed
| Пришло время ограбить
|
| Take your car, take your girl, take your guns and take your job
| Возьми свою машину, возьми свою девушку, возьми свое оружие и возьми свою работу
|
| Welcome to the Row
| Добро пожаловать в ряд
|
| Just another drive-by | Просто еще один проезд |