| There is a place down in tenessee i call home
| В Теннесси есть место, которое я называю домом
|
| There is someone down there i call my own
| Там есть кто-то, кого я называю своим
|
| At least i think he is
| По крайней мере, я думаю, что он
|
| Lord i pray he is
| Господи, я молюсь, чтобы он был
|
| Least i could do is give him a call
| Меньшее, что я мог бы сделать, это позвонить ему
|
| Our love across the miles is holding strong
| Наша любовь через мили держится крепко
|
| With every sign of going on and on
| С каждым признаком продолжения и дальше
|
| Least i hope it will
| По крайней мере, я надеюсь, что это будет
|
| Lord i pray it will
| Господи, я молюсь, чтобы это было
|
| But there is a danger still
| Но все еще есть опасность
|
| Cuz we know
| Потому что мы знаем
|
| That time and distance
| Это время и расстояние
|
| Will do their level best
| Сделает все возможное на своем уровне
|
| To build a wall between us
| Чтобы построить стену между нами
|
| And put love to the test
| И испытайте любовь
|
| The doubt and temptation
| Сомнение и искушение
|
| Step in and take control
| Вмешайтесь и возьмите под свой контроль
|
| Calling on suspicion
| Вызов подозрений
|
| To come and take its toll
| Прийти и взять свое
|
| We can’t lead love
| Мы не можем вести любовь
|
| Down the path of least resistance
| По пути наименьшего сопротивления
|
| We’ve got to hold our own
| Мы должны держать себя в руках
|
| Against time and distance
| Против времени и расстояния
|
| They say out of sight out of mind
| Они говорят с глаз долой
|
| But i say love like ours can hold the line
| Но я говорю, что любовь, подобная нашей, может держать линию
|
| Im here to say they’re wrong
| Я здесь, чтобы сказать, что они ошибаются
|
| I hope and pray they’re wrong
| Я надеюсь и молюсь, чтобы они ошибались
|
| And we can keep love strong
| И мы можем сохранить любовь сильной
|
| Cuz we know
| Потому что мы знаем
|
| That time and distance
| Это время и расстояние
|
| Will do their level best
| Сделает все возможное на своем уровне
|
| To build a wall between us
| Чтобы построить стену между нами
|
| And put love to the test
| И испытайте любовь
|
| The doubt and temptation step in and take control
| Сомнение и искушение вступают и берут под контроль
|
| Calling on suspicion
| Вызов подозрений
|
| To come and take its toll
| Прийти и взять свое
|
| We can’t lead love down the path of least resistance
| Мы не можем вести любовь по пути наименьшего сопротивления
|
| We’ve got to hold our own agains time and distance
| Мы должны противостоять времени и расстоянию
|
| We’ve got to hold our own
| Мы должны держать себя в руках
|
| Against time and distance | Против времени и расстояния |