| I’ve been watchin' you crying.
| Я смотрел, как ты плачешь.
|
| When ya do I just feel like dying,
| Когда ты это делаешь, мне просто хочется умереть,
|
| I could give ya somethin' that would ease your mind.
| Я мог бы дать тебе кое-что, что успокоило бы твой разум.
|
| Yeah.
| Ага.
|
| Let me give it to ya,
| Позвольте мне дать это вам,
|
| Just a little bit will do ya,
| Всего немного,
|
| It’s something you’ve been needing for a long long time.
| Это то, что вам давно нужно.
|
| Here’s some love,
| Вот немного любви,
|
| Take a little bit of it home with you.
| Возьмите немного этого домой.
|
| Keep it close to you,
| Держи его рядом с собой,
|
| And save it for a rainy day-ay-ay-ay.
| И прибереги его на черный день-ай-ай-ай.
|
| Here’s some love,
| Вот немного любви,
|
| Take a little bit of it home with you.
| Возьмите немного этого домой.
|
| It will grow with you,
| Он будет расти вместе с вами,
|
| And some day you can bring it back to stay.
| И когда-нибудь ты сможешь вернуть его, чтобы остаться.
|
| Don’t ya keep me waiting, no
| Не заставляй меня ждать, нет
|
| What’s the use in hesitating.
| Какой смысл колебаться.
|
| You know as well as well as me it’s what you’re looking for (yeah).
| Вы знаете не хуже меня, что это то, что вы ищете (да).
|
| Put your lips on mine, now now now.
| Прикоснись своими губами к моим, сейчас, сейчас, сейчас.
|
| We could make it feel so fine now.
| Мы могли бы заставить его чувствовать себя так хорошо сейчас.
|
| You never have to be without it anymore.
| Вам больше никогда не придется обходиться без него.
|
| Here’s some love,
| Вот немного любви,
|
| Take a little bit of it home with you.
| Возьмите немного этого домой.
|
| Keep it close to you,
| Держи его рядом с собой,
|
| And save it for a rainy day-ay-ay-ay.
| И прибереги его на черный день-ай-ай-ай.
|
| Here’s some love,
| Вот немного любви,
|
| Take a little bit of it home with you, baby.
| Возьми немного этого домой, детка.
|
| It will grow with you,
| Он будет расти вместе с вами,
|
| And some day you can bring it back to stay.
| И когда-нибудь ты сможешь вернуть его, чтобы остаться.
|
| (fade out)
| (исчезать)
|
| Here’s some love,
| Вот немного любви,
|
| Take a little bit of it home with you, honey
| Возьми немного домой с собой, дорогая
|
| Keep it close to you,
| Держи его рядом с собой,
|
| And some day you can bring it back to stay.
| И когда-нибудь ты сможешь вернуть его, чтобы остаться.
|
| R.O | РО |