| Три тридцать утра, ни души в поле зрения
|
| Город выглядит как город-призрак в безлунную летнюю ночь
|
| Капли дождя на лобовом стекле, надвигается буря
|
| Он возвращается откуда-то, где он никогда не должен был быть
|
| И гремит гром
|
| И гремит гром
|
| Каждый свет горит в доме по всему городу
|
| Она ходит по телефону в своем выцветшем фланелевом платье
|
| Прошу о чуде, надеясь, что она не права
|
| Молитесь, чтобы погода не давала ему спать всю ночь
|
| И гремит гром
|
| И гремит гром
|
| Гремит гром, и бьет молния
|
| Другая любовь стынет в бессонную ночь
|
| Когда шторм выходит из-под контроля
|
| Глубоко в ее сердце гремит гром
|
| Она ждет у окна, когда он подъедет к подъезду
|
| Она выбегает, чтобы обнять его, благодаря тому, что он жив
|
| Но на ветру и дожде веет странным новым ароматом
|
| И молния вспыхивает в ее глазах, и он знает, что она знает
|
| И гремит гром
|
| И гремит гром
|
| Гремит гром, и бьет молния
|
| Другая любовь стынет в бессонную ночь
|
| Когда шторм выходит из-под контроля
|
| Глубоко в ее сердце гремит гром
|
| Она бежит обратно по коридору и через дверь спальни
|
| Она тянется к пистолету, хранящемуся в ящике комода.
|
| Говорит даме в зеркале: «Он больше так не будет».
|
| Потому что сегодня вечером она будет в последний раз задаваться вопросом, где он был
|
| Гремит гром, и бьет молния
|
| Другая любовь стынет в бессонную ночь
|
| Когда шторм выходит из-под контроля
|
| Глубоко в ее сердце гремит гром |