| С 38 спрятанным вне поля зрения
|
| В взвинченном Форде в пятницу вечером
|
| Он жёг резину на полпути к Вако.
|
| Пункт назначения - винный магазин
|
| И хотя он никогда раньше не грабил
|
| Он решил сделать это
|
| Тогда он затаился
|
| Потому что все, что он думал, что ему нужно, это немного наличных денег, чтобы кататься
|
| Хороший комплект колес и немного бензина, чтобы добраться туда
|
| Но все, что ему действительно нужно, это что-то реальное, за что можно держаться.
|
| Все, что ему действительно нужно, это кто-то, кто заботится
|
| Край города был как раз в поле зрения
|
| Там она стояла в его огнях
|
| С табличкой в руке, которая только что гласила «Сан-Антоне».
|
| Он ударил по тормозам и остановил ту машину
|
| Сказал, что не планировал заходить так далеко
|
| Но я подвезу тебя до дальнего конца Уэйко.
|
| Она сказала, все, что мне действительно нужно, это немного наличных денег, чтобы кататься на
|
| Хороший парень, у которого есть немного свободного времени
|
| Но что ей действительно нужно, так это что-то реальное, за что можно держаться.
|
| Все, что ей действительно нужно, это кто-то, кто заботится
|
| (Кого-то волнует) они ехали всю ночь
|
| (Кто-то заботится) да мили прокатились
|
| Они говорили и шутили, смеялись и плакали
|
| (Кто-то заботится) солнце было на подъеме
|
| (Кто-то заботится), когда любовь сияла в их жизни
|
| Все, что им действительно нужно, это кто-то, кто заботится
|
| Алкогольный магазин остался нетронутым
|
| И никто не слышал другого слова
|
| От ребенка с подпрыгнувшим Фордом через Вако
|
| Ходят слухи, что это из вторых рук
|
| Он счастливо женатый мужчина
|
| Запуск собственного гаража в Сан-Антоне
|
| Но все, что, как он думал, ему нужно, это немного денег, чтобы играть на
|
| Хороший комплект колес и бензин, чтобы добраться туда
|
| Но что ему действительно нужно, так это что-то реальное, за что можно держаться.
|
| Все, что ему действительно нужно, это кто-то, кто заботится |