| When I was a child down in South Caroline
| Когда я был ребенком в Южной Каролине
|
| Soon as Saturday sun went on down
| Вскоре, когда субботнее солнце зашло
|
| My folks and sister would go
| Мои родители и сестра пошли бы
|
| And leave me home all alone
| И оставь меня дома в полном одиночестве
|
| Going to that big square dance in town
| Собираюсь на большую кадриль в городе
|
| Well, my old radio would play
| Ну, мое старое радио играло бы
|
| That old opry show
| Это старое оперное шоу
|
| So I never got lonesome or blue
| Так что мне никогда не было одиноко или грустно
|
| I’d fall asleep in my chair
| я бы заснул в кресле
|
| And dream that I was right there
| И мечтаю, что я был там
|
| Just singing the whole night through
| Просто петь всю ночь
|
| When my folks would come home
| Когда мои люди вернутся домой
|
| They’d be humming a song
| Они бы напевали песню
|
| Mama’d smile and say
| Мама улыбалась и говорила
|
| Child, don’t you know
| Ребенок, разве ты не знаешь
|
| There ain’t a thing in this world
| В этом мире нет ничего
|
| To make you fall in love, girl
| Чтобы ты влюбилась, девочка
|
| Like the San Antonio Stroll?
| Нравится прогулка по Сан-Антонио?
|
| Well, the day finally come
| Ну наконец-то настал день
|
| When my mama said
| Когда моя мама сказала
|
| Hun, it’s 'bout time you came with us as well
| Хун, тебе тоже пора пойти с нами
|
| Well, I had me a time, yes
| Ну, у меня было время, да
|
| I danced all the night
| Я танцевал всю ночь
|
| 'Til they rang that ol' cracked-midnight bell
| «Пока они не позвонили в этот старый треснувший полуночный колокол
|
| Then the lights went down low
| Затем огни погасли
|
| The fiddler picked up his bow
| Скрипач взял свой лук
|
| And he played something stately and slow
| И он сыграл что-то величественное и медленное
|
| And my sister Eileen
| И моя сестра Эйлин
|
| And her husband-to-be
| И ее будущий муж
|
| They held hands and began to stroll
| Они взялись за руки и начали прогулку
|
| I’ve been away for a while
| Я отсутствовал какое-то время
|
| But it still brings a smile
| Но все равно вызывает улыбку
|
| When I think of the way that it goes
| Когда я думаю о том, как это происходит
|
| Now I’ll sing it to you
| Сейчас я спою ее тебе
|
| Just so we both can do
| Просто так мы оба можем сделать
|
| That old San Antonio Stroll
| Эта старая прогулка по Сан-Антонио
|
| Yes, I’ll sing it to you
| Да, я спою это тебе
|
| Just so we all can do
| Просто так мы все можем сделать
|
| That old San Antonio Stroll | Эта старая прогулка по Сан-Антонио |