| Sixty six Chevrolet
| Шестьдесят шесть Шевроле
|
| Windshield full of rain
| Лобовое стекло залито дождем
|
| Four wheels that I can trust to take me outta here
| Четыре колеса, которым я могу доверять, вывезут меня отсюда
|
| Truck stop in Buffalo
| Остановка грузовика в Буффало
|
| Fueled up and food to go
| Заправка и еда на вынос
|
| One lonely trucker said he had to bend my ear
| Один одинокий дальнобойщик сказал, что ему пришлось согнуть мое ухо
|
| Hey there, where you headed?
| Эй, ты куда?
|
| I told him I don’t really know
| Я сказал ему, что действительно не знаю
|
| I’m just ridin' out the heartache
| Я просто избавляюсь от душевной боли
|
| It’s doesn’t matter how long it takes
| Неважно, сколько времени это займет
|
| I’m just a couple thousand miles away
| Я всего в паре тысяч миль
|
| From gettin' his memory outta my mind
| От того, что я выкинул его память из головы
|
| And when this storm is over I’ll be fine
| И когда эта буря закончится, я буду в порядке
|
| Oh, but until that day
| О, но до того дня
|
| I’m ridin' out the heartache
| Я избавляюсь от душевной боли
|
| No need to read the signs
| Не нужно читать знаки
|
| Not keepin' track of time
| Не следить за временем
|
| Maybe a new direction’s gonna change my luck
| Может быть, новое направление изменит мою удачу
|
| Turned around and heard south
| Обернулся и услышал юг
|
| Feel a little better now
| Почувствуйте себя немного лучше
|
| Seems like those old gray clouds they may be breakin' up
| Похоже на те старые серые облака, которые они могут разбить
|
| He was my only reason
| Он был моей единственной причиной
|
| The one thing keepin' me around
| Единственное, что держит меня рядом
|
| I’m just ridin' out the heartache
| Я просто избавляюсь от душевной боли
|
| It’s doesn’t matter how long it takes
| Неважно, сколько времени это займет
|
| I’m just a couple thousand miles away
| Я всего в паре тысяч миль
|
| From gettin' his memory outta my mind
| От того, что я выкинул его память из головы
|
| And when this storm is over I’ll be fine
| И когда эта буря закончится, я буду в порядке
|
| Oh, but until that day
| О, но до того дня
|
| I’m ridin' out the heartache
| Я избавляюсь от душевной боли
|
| I’m just ridin' out the heartache
| Я просто избавляюсь от душевной боли
|
| It’s doesn’t matter how long it takes
| Неважно, сколько времени это займет
|
| I’m just a couple thousand miles away
| Я всего в паре тысяч миль
|
| From gettin' his memory outta my mind
| От того, что я выкинул его память из головы
|
| And when this storm is over I’ll be fine
| И когда эта буря закончится, я буду в порядке
|
| Oh, but until that day
| О, но до того дня
|
| I’m ridin' out the heartache
| Я избавляюсь от душевной боли
|
| Until that day. | До того дня. |
| I’m ridin' out the heartache
| Я избавляюсь от душевной боли
|
| Until that day. | До того дня. |
| I’m ridin' out the heartache | Я избавляюсь от душевной боли |